海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |
/centre-board: n.センターボード [a board lowered through a slot in the keel to reduce leeway]. [参考]センターボード: リーウェイを少なくするために中心線キールの深さ方向につける可動の平板; 例えば、ヨットなどの安定性 を高めるために、その船底に取り付けられるボード→ centerplate: [海]金属のセンターボード、心ざら. /center board lifter: センターボードの上げ降ろしするロープ. /centerplate: n.[海]金属のセンターボード、心ざら. senta-haruセンターハル: 船体中央の構造部材 [参考]サイドハル: 船体両サイドの構造部材.
sentai浅堆(せんたい): [参照]堆(たい)、浅瀬.
/banking: 海の浅瀬(浅堆せんたい)での漁、[Newfoundland沖の]タラ漁. /sea bank: n.海岸、海浜(seashore); 堤防、防潮壁(seawall)、[海岸の]護岸壁(ごがんへき)、護岸堤、海岸堤防(seawall)、 防波堤; 海の洲(浅瀬)、堆(たい)、浅堆(bank). /shoal: n.[海・川の]浅瀬、瀬、浅所(せんしょ)、浅堆(せんたい)、浅灘; 州・洲(す)[水面下わずかの深さに頂面をもつ、 砂よりなる浅瀬]、[引き潮の時に現れる]洲・砂州、砂洲(さす); [通例~s][比ゆ的] 隠れた危険・障害、落とし穴. [参考]浅瀬: 航海に支障の恐れがあり、周囲に比べて浅い場所(→ shallow).
sentai船隊、船団: a fleet [of ships] [一つの目的のもとに管理されている複数の船舶].
・ a fishing fleet: n.漁船団. /a fleet of fifty sail: 50隻の船隊(艦隊). /a fleet of whalers: 捕鯨船隊、捕鯨船団、捕鯨船の一隊. /flota: n.スペイン艦隊 [スペイン語](→ flotilla). /flotilla: n.小艦隊; 小型船隊、小型船の船団(→ flota); 小集団. ・ a destroyer flotilla: n.駆逐艦隊、[例] A flotilla of about a dozen NATO frigates and destroyers are already stationed in the southern Adriatic to enforce trade sanctions imposed on Serbia.: セルビアに対する通商制裁を実施するために、 NATOのフリゲート艦、駆逐艦からなる10隻程度の小艦隊がアドリア海南方海域にすでに配置されている. ・ a flotilla of 17 trawlers: 17隻からなるトロール漁船の小型船隊(船団). sentai戦隊: [海軍]squadron.
sentai船体:
/afterbody: n.[船・航空機・誘導ミサイルなどの]後部船体(艇体、機体、胴体). /after body: 船体後部→ fore body: 船体前部. /amidship[s]: adv.船体中央部に. /body: n.[船などの]主要部、本体、胴体、ボディ、船体; 体(からだ)、身体、肉体; [動・解]胴、胴体→ the body of a ship: 船体. /body plan: n.[造船][船体の]正面線図(しょうめんせんず)、横断線図 [正面からみた船体各部の横断面を示す; 船体を一定の間隔をもって輪切りにすることによってできる、船体の各横断面の輪郭を首尾方向に投影させた曲線図; cf. half-breadth plan, sheer plan]. /complete period: 船体横揺れの全周期. /forebody, fore body: n.[海]前部船体、船体前部→ after body: 船体後部.
hull: n.船体、船殻(せんこく)、船郭(せんかく)、[例えば、飛行艇・カタマランなどの]艇体; 船の胴体; 外皮、殻、外殻 [西語] casco.
/loft: v.[船体など]の現図を描く.
/dead flat: 船体中央部の水平部→ parallel body, middle body: 船体中央平行部. /middle body: n.中央部船体(→ midship). /midship: adj.[海]船体中央部の、船の中央部の、船の真中の. n.[海]船体中央部(→ middle body 中央部船体)、船の中央部、ミッジップ; 舵中央[号令の1つ] [西語] medio del barco. /midship engine: n.中央機関. /midship house: n.中央部甲板室. /midships: adv.,adj.=amidship. /midship section: n.[船の]中央横断構造図、[船体の]中央横断面.
sentai-gaihan[造船]船体外板(がいはん):
sentai-karou船体過労:
sentai-masatsu-teikou船体摩擦抵抗: frictional resistance [水と船体表面の摩擦によって生じる抵抗].
sentai-nijuuka船体二重化:
/double bottom structure: 二重底(にじゅうてい)構造 [外板の内側に水密の内底板を設け、船底を二重にした構造]. /double hull: 二重船体、二重船郭、二重船殻(せんこく) [例えば、油(石油・原油)タンカーにおいて、座礁 および衝突時の油流出を防止するために船殻(せんこく)を二重にしたもの]. /double-hulled: adj.二重船殻(せんこく)構造の→ a double-hulled tanker: 二重船体(船郭・船殻)構造のタンカー、 船底が二重化されたタンカー、二重船底化されたタンカー、二重底のタンカー.
sentaisenzu船体線図: lines. sentaku[海・俗語]洗濯: dobeying, dhobeying.
sentaku選択:
/selective catch: 選択[的]漁獲(捕獲・漁撈・漁業). /selective fishing: n.選択的漁業(漁獲). /selectivity: n.選択性[例えば、漁網の場合、漁獲される魚の大きさは第一義的に網目のサイズによって選択されることになる]. /selectivity of fish to net's color: 網の色に対する魚の選択性. /the latest research into improving the selectivity of fishing gear: 漁具の選択性[能]を改善するための最近の研究.
sentan先端:
sentei[海底に築造された]潜堤(せんてい): submerged bank; submerged breakwater, bottom-laid breakwater.
sentei船底: ship's bottom.
/antifouling: adj.,n.[船底の]生物付着防止[の]、よごれ止めの[塗料]→ antifouling paint: よごれ止めペイント(塗料) [船底への動植物の付着を防ぐ塗料].
bottom: n.底、下部; [海・川などの]底、水底、海底、湖底; 船底[船の喫水線(吃水線)より下の部分; 船体の最下部]、
船殻(せんかく)(hull)、[特に水線下の]船腹; [文語]船舶、[特に]貨物船; [主に英国][入り江・湾などの]奥; (~s)低地、
[特に]河川沿いに形成される低い沖積地(ちゅうせきち)(bottom land).
/bream: vt.[海][昔、木造船の船底を]焼き焦がして(あぶって)掃除する・湿気を取り去る(乾かす)[これによって船虫害を防ぐ]、
[例えば船底を]焼いてコールタールを緩め付着物をかき取る、たでる、[浜に引き揚げて船底に付着した貝殻・海草・虫など]
を焼き取る・焼き殺す [参考]たでる: できものなどを薬湯で蒸す.
to+動詞
/grave: vt.(graved, graving)[海][船底]の付着物を落して(取り除いて)、タールやピッチなどを塗る・塗料などを施す、 船底を清掃・掃除する. ・ graving dock: n.乾ドック. ・ graving expenses: n.船底清掃費.
sentei-hifuku船底被覆、船底包板(ほうばん); [ケーブルの]鎧装(がいそう): sheathing. sentei-koubai船底勾配(こうばい): rise of floor.
sentei-kuguri船底くぐり:
/keel hauling: キール・ホーリング、船底くぐり[昔、オランダ海軍で行われたという処刑・処罰の法; ロープで縛った罪人をヤーダム(yardarm)に吊し、 足に重錘を取り付けた上で、一方の舷から罪人を海中に投じ、船底の竜骨下をくぐらせて他方の舷から引き上げ、さらにそ舷のヤーダムに 再び吊し上げるという刑を数回行う; かつての帆走軍艦での乗組員を処罰する手段の一つであった].
sentei-osui船底汚水; 船底: bilge. sentei-sen船底栓(せんていせん): bottom plug, kingston valve. sentei-taishaku[海法]船底貸借(たいしゃく)、船底抵当貸借: bottomry [船を抵当に航海資金を借りること]. sentei-toryou船底塗料、船底ペイント: ship-bottom paint; bottom paint [文例] Ship-bottom paints, designed to reduce fouling by marine organisms, have been greatly improved.
sentei-yaki船底焼き、浜に引き上げて船底に付着した虫などを焼き殺すこと; たで船: breaming.
sentetsu銑鉄(せんてつ):
sento-erumo-no-hi[海]セント・エルモの火:
[参考]セント・エルモの火: 電気の空中現象。暴風雨の時などに洋上にて稀に起こる、檣頭やアンテナなどの高所に見られる淡く燃える ような火の玉のこと。火の玉が一個の時は、カストル(Castor)、またはヘレナ(Helena)といい、2個の時はカストル・アンド・ポルックス (Castor and Pollux: ギリシア神話の双子・双子座の二星)と呼ばれる. /dead fire: n.セント(聖)・エルモの火(=St. Elmo's fire)、檣頭電光. /Hermo: セント・エルモの火(Saint Elmo's fire) [あらしなどの荒天時にマストや帆桁などの高所に時折見られる 空中放電現象]、檣桁電光. /Saint(St.) Elmo's fire, Saint(St.) Elmo's light: n.セント・エルモの火、聖エルモの火、セント・エルモズ・ライト、檣頭(しょうとう) 電光(=corposant) [あらしなどの荒天時(暴風雨の時など)に、稀に起こる自然現象の一種で、マストの檣頭や帆桁のヤーダム(桁端)、樹上 などの高所に時折光る空中放電現象](→ Castor and Pollux).
sento-pi-ta-zu-fisshu[魚]セント・ピーターズ・フィッシュ:
sentou戦闘: [参照]交戦. sentou先頭: → headmost: adj.真っ先の; [特に船が]先頭の、一番前(先)の.
sentou船灯, 船燈: sentou-mori尖頭銛(せんとうもり): pointed harpoon.
sentourou[海]戦闘楼: sen'umadura[魚]センウマヅラ: [参照]センウマヅラハギ.
sen-umadura-hagi[魚]センウマヅラハギ: sen'you船用: → a marine galvanometer: 船用検流計/a ship's logbook: 船用航海日誌. sen'you-gyogyou専用漁業、専権漁業: exclusive right fishery.
sen'youhin船用品(せんようひん)、舶用品: articles for ship [船内作業、艤装などに必要な備品・消耗品].
sen'you-sen[船]専用船: a vessel(ship) specialized in ….
senzai[海・造船](~s)船材(せんざい). senzaishu専在種(せんざいしゅ): exclusive species. senzoku-zatsueki-sen[船]専属雑役船: tender.
senzu[造船]線図(せんず):
/bow line: ボーライン(→ bowline)、船首[係]索、船首係留索、はらみ綱(索); 前檣索; 船首部線図、 船体前半部の縦断線図. /half-breadth plan, half breadth plan: n.[造船]半幅線図 [船体の左右いずれかの水平断面を示した線図; cf. body plan, sheer plan] [参考] body: 船体. /lines: n.糸(thread)、ひも(string); 綱、[細い]縄、細縄、索、ロープ(cord, rope); 釣り糸; (pl.)[米国]手綱; 測線; [the ~]赤道; (pl.)[造船]船体線図 [ある一定間隔における、縦断面、横断面、水平断面の船殻外縁の線図]、 [船体の縦・横・水平断面における]線図、設計図; 水線下船体形状; 線; [定期]航路; 海運会社、[船などによる]輸送会社[網]; [艦船の]横に並んだ戦列、 戦列艦; 列、並び(row) [参照]綱・索&結節・結索法関連用語. ・ buttock lines: 船尾線図; バトックライン. ・ lines of equal dip: 等傾差線図. ・ lines of equal variation: 等偏差線図. ・ lines plan: [造船]線図. /offset: n.[測]支距; 横距; 船の線図の軸線からの距離を示す表.
seppanchoku[海]折半直(せっぱんちょく):
/dog watch first: 前の折半直 [午後4~6時までの2時間当直]. /first dogwatch: n.第一折半直、折半直前半 [16~18時の航海直; 折半直の前半](→ bell). /last dogwatch: n.第二折半直(=second dogwatch). /quarter watch: 折半当直. /second dogwatch: 折半直後半.
seppari-iruka[動]セッパリイルカ: Hector's dolphin [画像(1 & 2)]セッパリイルカ [ニュージーランド切手図案に見る
(z855.jpg, z857.jpg)]. seppari-kajika[魚]セッパリカジカ: hunchback sculpin.
seppari-masu[魚]セッパリマス:
[参考]サケ目サケ科の魚。北米西部カリフォルニア沖以北から北日本・三陸沖以北の太平洋に分布する。約1.5年海で育ち、 秋に河川の下流域で産卵する。産卵期の雄の背中は極端にせりあがり、「セッパリマス」と呼ばれる. /pink salmon: n.[魚]カラフトマス、ピンクサーモン、セッパリマス(humpbacked salmon) [学名]Oncorhynchus gorbuscha].
seppyou[海]設標(せっぴょう): buoyage. serato-dasu[魚]セラトーダス: → ceratodus: n.[魚]セラトーダス [豪州産の肺魚; セラトダス属(C-)の各種の 肺魚[の化石]].
se-ra-zu-nottoセーラーズ・ノット: serendhipithiセレンディピティ: serendipity [思いがけない偶然がもたらす幸運; 目の前にある偶然を自身の企画や プロジェクトに活かせること; 辞書である語彙などを調べようとする過程で、偶然にも目標としてはいなかったある語彙を知ること、 その幸運さ]. seri[卸売魚市場などでの]競り(せり): auction; bidding [語例]競り値/overbid: […に]高値を付ける; [競売(けいばい・ きょうばい)で]…より高値を付ける、n.高値を付けること.
serijio競潮(せりじお): se-ruセール: sail [風を受けて推進力をえるための艤装品の一つ] [参照]帆. serufin-mo-ri-セルフィンモーリー: sail-fin molly. sessen節線(せっせん): nodal line.
sesshoku-suru接触する:
vt.[船が][ある場所]に立ち寄る、寄港する、[陸地]に達する; […に]接触する、触れる. vi.[海][船が]立ち寄る、寄港する[at …]; [海][帆が]風を受けて震えるようになる; 接触する、さわる. /to touch and go: [海][船が]暗礁または他船の船体に接触して続航する、水底をかすって進む. /to touch down: [船が]接岸する. seshuu-suiiki世襲水域: [スペイン語] Mar Patrimonial. sesshoku接触: → contact with wharf(quay, berth): [船舶の]岸壁接触.
sesshu摂取; 摂取量; 摂取物: intake.
sessoku-doubutsu[動]節足動物(せっそくどうぶつ)[エビ・カニなど]: Arthropoda; an arthropod; arthropods. sesuji-aigo[魚]セスジアイゴ: banded spinefoot.
sesuji-bora[魚]セスジボラ: keelback mullet, [学名]Liza carinata (Valenciennes)[ボラ科].
sesutonセストン: sesutoraruセストラル: Sestral [英国のコンパス製造メーカー].
seto瀬戸: sound [比較的幅の狭い海峡].
/gut: n.[釣りの]テグス、てぐす、釣り糸(gut line);[ヴァイオリン、ラケットなどの]ガット、腸線; 腸(bowel, intestine); (~s)内臓、はらわた(bowels, entrails); [狭い]水路、狭水路、海峡、瀬戸、水道. vt.[魚の]内臓・はらわたをとる(取り出す)、腸を抜く. /race: n.競走; 競漕(boat race)、レース [ボートレース、ヨットレースなど]; 瀬戸、水路(raceway); 急流、急潮、早瀬 [河口・海で、2つの流れが合して起こる](→ rapid current); 競潮(せりじお); [潮流などの衝突による]荒波、 激浪; [空]後流 [プロペラ・推進器の後方に生じる気流](slip stream)、空転. /sound: n.海峡(strait)、瀬戸、水道; 小さい湾、入り江(いりえ); 河口; [魚の]気泡(きほう)、浮き袋、気嚢; イカ(cuttlefish). seto-kajika[魚]セトカジカ: Matsubara's scalycheek sculpin.
setomino-kasago[魚]セトミノカサゴ: blackfoot firefish. setomono-dakara[貝]セトモノダカラ: ivory cowry. setonaikai-kankyou-hozen-shingikai瀬戸内海環境保全審議会[日本]: Seto Inland Sea Environmental Conservation Council [環境庁長官の諮問機関、1973年設置]. seto-ushinoshita[魚]セトウシノシタ: wavybanded sole. setsudan[魚などの]切断: → fish cutter: n.魚切断機 [缶詰めに入れるのに適する高さに魚体を切断する機械].
setsugan接岸: [参照]接舷. setsugan-hyouko接岸氷湖(せんがんひょうこ): polynya off the edge of shore ice/shore polynya: 沿岸氷湖.
setsugen接舷:
vi.[海][帆船が]間切る(to tack); 上手回しをする; 下宿する、寄宿する. /boarder: [敵船への]斬り込み戦闘要員. /boarding: n.板張り、床張り、板囲い; 例えば敵船に接舷して乗り移り斬り込む戦法. /to lay aboard: [海][昔の海戦で]接舷する. /to lay a ship on board: [他船に]船を横付けにする、接舷する.
setsugou接合:
・ to spring a butt: [海]外板の接合部を緩(ゆる)ませる. /to fay: vt.,vi.[船][船材と船材とを]ぴったり接合させる(する)、密着させる(する).
setsugoushi接合子: setsuhyousen[船]設標船(せつひょうせん、せっぴょうせん)、ブイ・テンダー: buoy tender [参考] tender: n.[親船の]付属船、はしけ.
setsuji摂餌(せつじ): feeding; food intake.
/feeding behavior: 摂餌行動、採食行動. /feeding efficiency: 飼料効率(効果)、摂餌効率(効果). /feeding experiment: 肥育試験(実験)、飼育試験、飼養試験. /feeding ground: [動物の]餌場、索餌場(さくじじょう). /feeding habit: 食性(しょくせい). /feeding migration; alimental migration: 索餌(さくじ)回遊. /feeding rate: 摂餌率 [魚類養殖などで、養魚への投餌量に対する摂餌量(魚が食べた餌の量)の割合]. setsuki瀬付き: [訳名、調査中です].
setsuzoku-suiiki[国際海洋法]接続水域: contiguous zone [領海に接続する公海の一部で、関税や衛生などの特定
事項に関し、沿岸国が権限を及ぼすことができる水域].
setthi-[海]セッティー:
[参考]セッティー: 昔、地中海で用いられた帆船で、2~3本のマストに大三角帆を張った、船首の尖った単甲板の帆船. [参考]セッティ―: 下部の前縁隅が四角く切り取られている三角帆; アラブの交易船であるダウに最もよく見られる. /settee sail: n.セッティ・セール.
sewatashibune[船]瀬渡し船(せわたしぶね):
|
海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |