海洋辞典 |
海洋辞典 |
|
hibiひび: spore or spat collectors. [参考](1)ノリ、カキなどを養殖するために、穏やかな入り江などの浅瀬、干潟などに差し込んだ木や 竹の枝、それに張られた網などの施設。カキの幼生を成長させたり、海中を浮遊するノリの胞子(spore)を付着、成長させる。現在では陸上の 水槽施設で合成繊維の網にノリ胞子を人工的に付着させてから干潟などに設置される。このように人為的に胞子を付着させることを人工採苗と呼ぶ; (2)魚類を迷い込ませて漁獲するための装置. /のりひび: ノリの種(たね)をつけさせる木の棒. hibune火船(ひぶね): light-boat(→ 集魚燈船). hiburiryou火ぶり漁: ?. hihakuki皮剥機(ひはくき): ?. hijitataki[釣]ヒジタタキ: 小物釣りでは小物の魚を対象に釣るが、中でも大物の魚を表現する言葉; 釣魚の頭部を握った時に 尾びれが肘を叩くほど大きい魚.
hiki[釣]引き: 針掛かりした魚が逃れようとして仕掛けを引っ張ること. hikiage-duna[トロール網の]引き上げ綱: quarter rope. hikiageru[網などを]引き上げる: hauling, pulling.
hikiageru引き揚げる: hikiage-shakouhan引き揚げ斜甲板: ramp, skid way, slipway.
hikiami(1)引き網、曳網、地引き網: seine. hikiami(2)引き網(ひきあみ)、底引き網: dragnet. hikiami(3)[プランクトンなどを採集する]引き網(towing net): townet. hikiami(4)[舟で引く]引き網: trail net. hikiami(5)ひき網、曳網: towing net, trawl net. hikiami(6)引き網: trawl. hikiami-gyogyou曳網漁業: towing net fisheries.
hikiduna[海]引綱[一端を固定物に結び、これをたぐって船を動かす綱; またトロール網や捕鯨銛(もり)に付けた綱]:
warp (→ warping).
hikimawashi-ami引き廻し網、曳廻網(ひきまわしあみ): drag net.
hikinawa引き縄[釣り具]、曳縄(ひきなわ): trolling line [gear], trawl-line. hikkake-duriひっかけ釣り: hooking. hikkakeru[魚を]引っ掛ける: (vt.)to strike.
hiku(1)[網などを]曳く(ひく): to pull.
hiku(2)引く:
/to give a jerk: ぐいと引く. /to give up: ぐいと引き(ほうり)上げる. /to heave on: [海][綱を]強く引く. hikukoto[網を]引くこと; 一引きの漁獲量、一網 [この意味では通例draughtを用いる]: draft, draught.
himono干物(ひもの)、乾物(ひもの): dried fish/shellfish; dried products [魚、貝などを干した食品。乾魚(ひざかな)].
/dry-cured fish: [魚の]干物. /hard-cured, hard-dried: adj.[魚など]干物(ひもの)にした. /split: adj.開いて製した、開いて乾かした(塩にした)<魚など>. /to dry fish: 魚を乾燥させる. hiraki[魚の]開き: an opened and dried fish [魚の身を切り開いて干した食品]/開き干し: dried split fish. hishokuyougyo非食用魚: unedible fish.
hitoami[巻網・引網などの]一網(ひとあみ)[一回の操業のこと]、一まき、一操業; [一網の]漁獲[量]、漁獲高(ぎょかくだか): a haul.
/a set, draft, wrap, mess: 一網[一回の操業のこと]. /at a haul: 一網で. /tack: [スコットランド]一網の漁獲. hitohachi[延縄の]一鉢(ひとはち): bolt, unit.
hitokoukai一航海(ひとこうかい): leg. hitori-atari一人当たり: → per-capita annual fish and shellfish consumption: 一人当たりの年間魚貝類の消費. hizakana干魚(ひざかな): dried fish [魚の干したもの。乾魚(ひざかな)].
|
|
海洋辞典 |
海洋辞典 |