海洋辞典 |
海洋辞典 |
|
I ichiji一次: → primary production: 一次生産. ichi-sougyou一操業: a haul. ihan-sougyou[漁業での]違反操業: illegal [fishing] operation; illegal fishing.
ijou-hassei異常発生: → epidemic: 一定地域内の急激に膨張した生物個体群、異常発生; 流行病 [参照] bloom
/plague: 異常繁殖. ijou-tairyou-heishi異常大量斃死(へいし): abnormal mass mortality.
ika[動]イカ、烏賊(いか)(pl. ~, ~s)[特にジンドウイカ・アカイカに類するイカ]; イカ餌 [(1)イカの身餌; (2)イカに似せた
擬餌[針]]; 対潜水艦臼砲、vi.(-dd-)イカを釣る; イカ餌で釣る; イカ餌を投げて引く(流す): squid.
ikada筏(いかだ)、いかだ舟、[水泳場などでの]浮き台; [ゴム製の]救命いかだ; [航行を妨げる]流木、浮標[など][集合的]: raft. ikashibaいか柴(いかしば): brush wood for cuttlefish. ikatsuriki[自動]イカ釣り機: [automatic] squid-angling machine.
ikedori生け捕り: → to catch [an animal] alive: [動物を]生け捕る.
ikejime活け締め(いけじめ): to let out the blood from a live fish for the purpose of preserving its freshness
[prior to cooking] [鮮度保持の目的で生き魚から血を抜くこと].
ikema生け間(いけま): live well(tank).
ikeshime活け締め(いけしめ): spiking [生け簀で飼育してきた魚を調理する直前に殺すこと](→ 活け締め・いけじめ).
ikesu生け簀(いけす)、生簀、生けす: corf, creel, fish pen, fish preserve, fish-preserve, stew, store pot.
/cage culture: 生け簀[式]養殖. /corf: n.(pl. corves)いけす [参照] well, pen, cage, stew. /crawl: [カメや魚を入れる]生け簀[海岸の浅瀬などに設ける]→ [用例]a comparted sea area like a crawl or pond. /a [floating] fish pen: 生け簀船. /fish tank: [屋内などの中型・小型の]いけす. /pond: [陸上の大型の]いけす. /to keep [a sea bream] alive in a pool: [鯛を]生け簀で活かしておく. /to release a fish into a holding pond: 魚を生け簀に放す. /well: [漁船内の]いけす.
ikesu-amiいけす網: cage-net. ikeuo生け魚、活け魚(いけうお): live fish. iki活き(いき): freshness(→ 鮮度)/活きのよい<魚>. iki生き(いき): [鮮度]freshness/生き生きした、新鮮な: fresh/生きのよい魚: fresh fish. ikiduna息綱(いきづな)[海女(あま)の命綱]: safety line(rope, cord) [used by a female shellfish-collecting(-harvesting) diver]. ikie生き餌(いきえ)、活き餌、活餌: live bait(→ 生き餌(いきえさ)).
ikiesa生き餌(いきえさ)、生餌: live bait [参考]例えば、カツオ一本釣り漁業では、カツオの魚群(カツオの群れをナブラという)
を発見すると、それを漁船におびき寄せるために、生き餌としてそれまで生け簀などで蓄養され馴(な)らされていたカタクチイワシを
漁船のまわりに撤(ま)くと共に、シャワーのように舷側から散水される. ikinokori-ritsu生き残り率: survival rate. ikiuo活き魚、生き魚(いきうお): → いけうお. ikusei育成: → 育成場: nersery ground. ikushu育種: breeding. i-naiyoubutsu[例えば、魚や鯨の]胃内容物、胃内残留物: stomach contents. inada-youshoku[淡水魚などの][水を張った]稲田養殖、水田養殖: [freshwater fish] culture in paddy fields.
Indoyou-magurorui-iinkaiインド洋マグロ類委員会: Indian Ocean Tuna Commission
/Agreement for the Establishment of the Indian Ocean Tuna Commission: インド洋マグロ類委員会設置協定. ipponduri-gyogyou一本釣り漁業: pole and line fishing/一本釣り: pole and line.
iriai入会(いりあい)、入り会い: common [参考]特定の漁場などを一定地域の住民が共同で利用すること [入会地とは、
一定地域の住民によって入会権が設定されている漁場・山地など。入会権とは、住民が特定区域の漁場など(入会地)に入って共同で
利用できる権利].
/common of piscary right: 入り会いの権利、入会権、入漁権. /common fishing ground: 入会漁場. /right of common: 入会権. irihamaken入浜権(いりはまけん): a right of free access to seashore [参考]全ての人が海岸に自由に入り、海水浴・釣りなど を楽しむ権利。環境権の一部として主張される. irikoいりこ、炒り子: boiled and dried small sardine [小さなイワシをいって干したもの; いりぼし].
irikoいりこ、海参: trepang, boiled and dried sea cucumber, boiled-and-dried sea cucumber [参考]内臓(はらわた)を
取り除いたナマコを食塩水で煮て(ゆでて)、日干しにしたもの。中華料理の材料。ほしこ。きんこ. isari漁り(いさり): fishing; shellfishing [魚や貝をとること。漁(りょう)].
isaribi漁り火、漁火(いさりび): a fishing fire, a fisherman's fire; a fire(lamp) lit on a fishing boat [to lure fish];
fishing lamps [魚をおびき寄せるために焚(た)く火。ぎょか]; fishing light, fishing torch. isaribune漁り船、漁り舟(いさりぶね): a fishing boat.
iseいせ(縮結): shortening, webbing hang.
[参考] 東経128度30分以西(いせい)の東支那海、黄海(こうかい)を漁場として、100~200トン級のトロール船2隻1組となって操業する. ishoku[水産生物などの]移植、移殖: transplantation. ishuu[例えば、魚類の]蝟集(いしゅう)、い集: ?.
iso磯(いそ): a beach; a [sea]shore; rocky beach, rocky shore.
isoduri磯釣り: surfside fishing, surf fishing; rock fishing; rocky shore fishing; fishing from rocky shore; fishing from
rocks along the shore. isokakiami磯垣網: inshore leader net. isoshikiami磯敷網(いそしきあみ): reef net [サケを目的とする底敷網の一種]. isouo磯魚(いそうお): fish inhabiting rocky coastal waters; inshore fish.
iso-yake(1)磯焼け: isoyake; shore-burning, shore-ruining.
/the denuded sea: 磯焼けした海域. [参考1] 磯焼け現象: ワカメ、コンブなどの食用海藻がほとんど死滅し、代わりに利用価値のない石灰藻という海藻がはびこる現象。 いわば海底の"砂漠化"。海水温、塩分濃度の変化、ウニによる食害などが原因とされる. [参考2] denude: vt. …から動植物を絶やす[ … of]、[土地など]から樹木を一切なくす、裸地化する; …から特性・所有物などを奪い取る、 剥奪(はくだつ)する(deprive); [地質][浸食作用などで][岩肌・河岸など]を露出させる(表面浸食する)、削剥(さくはく)させる. ito[釣り]糸: line. ito糸: yarn. itofuke[釣]糸ふけ: ? [糸・道糸などのたるみのこと] [用例]錘(おもり)が水中を落下して着底すると、糸がたるんで「糸ふけ」 ができる. itomaki糸巻き: spool; bobbin. itou-sokobikiami以東底曳網: Danish seine. itoyore[釣]糸ヨレ: 道糸やハリスが回転して回ること. itsuki[釣]居つき: 回遊または移動する魚に対して、住処を定めて余り移動しない魚をいう. ittan一反(いったん): bolt [帆布の一反、一巻], one shot, piece [網などの一反]. iwa沈子(いわ): sinker(→ 沈子・ちんし). iwadana岩棚; [壁から突き出た]棚; 岩礁: ledge. iwaduna岩綱(いわづな)、沈子綱: ground rope, foot(lead) line.
iwashi[魚]イワシ、鰯: sardine (pl. -dines or dine).
|
|
海洋辞典 |
海洋辞典 |