Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]




    ri-リー: lea [織糸の長さの単位]/lea tester.

    riasuリアス: n.(pl.) rias.
    /ria: n.溺れ谷(おぼれだに)、狭く長い入り江; pl.(~s)リアス式海岸(rias type coast) [参考]溺れ谷: 海面の上昇または陸地の沈降で、もとの谷の地形に海水が入り込んできた、細長い湾.海岸線の出入りが 多く水深が大きいため、良港となる].
    /ria shoreline: リアス海岸線.

    ribandoリバンド:

      /ribbon: [造船][船の]帯板(ribband).
      /ribband: n.[造船]帯板、リバンド、仮取り付け板 [船の肋骨を立て、それが固定されるまで倒れないように仮止め・仮連結して おくための帯状の長い薄板; 船の肋材(ろくざい)を支える板]; [造船]ずれ止め[進水用の滑り台が横ずれするのを防止するための、 その台の側面に取り付けられた添え材].
      /rib band: n.肋帯板; 仮取り付け板.

    ribathi-senリバティー船:
    /Liberty ship: n.[船]リバティー船 [第2次大戦中に米国で建造された約1万トンの標準貨物船、規格輸送船].

    ri-bo-do[海]リーボード: [参考]ヨットなどにおいて、水面下の横抵抗を増すために舷側下方に突き出す幅の広い板].
    /leeboard, lee-board: [海]リーボード、せかせ [帆走中の船が風下に押し流されるのを防ぐために、船(帆船)の中央部両舷 に取り付けた板、あるいは風下側舷(かざしもそくげん)の外側にて水中へ浸しておく板; 風に流されないように風下側に取り付けた 板を水中に下ろす].

    ribonリボン:

      /Blue Ribbon: n.[海]ブルーリボン[北大西洋を最大平均時速で横断した船のマストに掲げる青色長大のリボン].
      [画像(x756.jpg): ブルー・リボンの解説/横浜・氷川丸館内].
      [参考]ブルー・リボン賞: 北大西洋航路での大洋横断において最高平均速度を記録した船に授与された (太平洋航路でも行われている)。その船が最高記録を誇ってマストに掲げる、青色長大のリボン。 「blue ribbon」とは、もともと英国のガーター勲章(the Garter)[英国の最高勲章]の青リボンのことで、転じて最高栄誉[賞]、 最優秀賞の意味がある。 米国船籍客船United States号が1952年に所要時間3日10時間40分、平均速力35.59ノットでニューヨーク~サザンプトン間 (これがブルー・リボン賞の基準距離)を横断したのが最高である.
      /telltale: n.表示器; [海][ヨットなどの]舵角表示器、吊(つ)り羅針儀(らしんぎ); [海][ヨットの]風向指示用リボン、吹流し.

    ribon-kasube[魚]リボンカスベ: duskypink skate.

    ribon-suzumedai[魚]リボンスズメダイ: blue ribboned demoiselle.
    /crescent damsel: n.[魚]リボンスズメダイ.

    ri-chi[海]リーチ:

      /leech, leach: n.[海]帆縁(ほべり)、セールの後辺、後縁、後縁部、リーチ [帆船の横帆(四角い帆)では、その両側の縁(ふち) (縦縁・縦ふち、側縁、側線[特に、風下側])をリーチという; 縦帆では、その後縁(うしろふち)・後ふち、あるいは風下縁をいう].
      [英語] leech: (1)the after edge of a triangular sail; (2)both side edges of a square sail.
      /leech line: n.リーチ・ライン [courseのleechを内上方に引く動索]; [帆の]縦縁の綱; [方言]ビーム・トロール網の引き寄せ綱 (quarter rope).
      /leech rope: n.リーチ・ロープ [帆のleechに沿った綱].
      /taut leech: n.タウト・リーチ [帆が風を強く受けてぴんと張った状態].

    ri-chingu[海]リーチング: reaching [風を横から受けて帆走すること; ポイント・オブ・セーリング (ヨットなどが風に対して取りうるさまざまな進航方向)の一つ].
    /to haul to windward: [帆走][追い風で帆走している時に、変針することで]正横辺りから風を受けるようにして帆走する [ランニング(running 帆船後方からの風を受けての走り)からリーチング(reaching)の状態をもって帆走すること].

    ri-chi-rain[海]リーチ・ライン: leech line [リーチを引き締めるためのロープ; セールのリーチに入れて ある細いロープ。これを引いたりゆるめたりしてセールのリーチ・カーブを調節する].

    ri-da-[釣]リーダー: leader [ハリスのこと].
    [参考][釣]リーダー: ルアフィッシングまたはフライフィッシングにおいて、メインラインの先端に取り付けられるライン; 根ずれに 対応したり、魚の引きを和らげるという役割もある。根(ね)とは、水底にある岩礁(暗礁)帯、水草のことで、魚が多く蝟集する好ポイントとなる。 リーダーなどの仕掛けが狙った根から外れることを「根ずれ」という.

    ri-dhingu-rain[海]リーディング・ライン: leading line [港や航路において船を安全に導くために設けられた見通し線].

    ridoリド:
    /lido: n.(pl. lidos)[上流人士の集まる]一流の海浜保養地; [特に遠洋定期航路の客船の]屋外(おくがい)水泳プール.

    ri-doリード:
    /lead: v.(led, leading)vt.…を導く、案内する; [綱・水・石油など]を通す、引く、n.(the ~)指導的地位; [競技などでの]リード、勝ち越し、優勢; [海]リード、すべり弁索導器; [海]動索の道筋(通り具合)、動索の端から端までの 道筋(通り具合); 氷原中の水路; [水車へ水を引く]導水溝.

    ri-fa-リーファー:
    /reefer: n.[海]縮帆する人、縮帆係; [口語]縮帆係 [海軍少尉候補生(midshipman)のあだ名]; [英国俗語]海軍少尉候補生; [米国・口語]冷凍船(車・トラック・庫)、冷蔵装置船、リーファー.

    ri-fi-doragon[動]リーフィー・ドラゴン: [参考]タツノオトシゴの仲間。豪南部域に生息。海藻に擬態しており、 あたかも流れ藻のように滑らかに泳ぐ [リーフィーシードラゴンの画像(z22581.jpg)/埼玉県川口市立科学館・海関連特別展・ 国立科学博物館蔵].

    ri-finguリーフィング: reefing [強風や暴風時に帆の面積を縮めること].

    ri-fi-shi-doragon[動]リーフィー・シードラゴン: leafy sea-dragon [学名]Phycodurus eques.

    ri-fuリーフ:

      reef: n.(pl. reefs)礁(しょう)、暗礁、岩礁、リーフ [岩石またはサンゴからできている; 水面下にあって航海上 危険であるが、時に水面上に出ている海底隆起部]; 砂洲(さす); 浅瀬; 礁脈; [採鉱]鉱脈.
      /a coral reef: サンゴ礁.

      画像: さまざまな人工魚礁(模型)
      (z844.jpg)
      /artificial reef: 人工魚礁 [画像参照: さまざまな人工魚礁(模型)].
      /drop-off: 急斜面、断崖.
      /inner reef: インナーリーフ.
      /reef fish: リーフフィッシュ [サンゴ礁・岩礁・リーフなどに棲む魚].
      /reef flat: 礁原.
      /reef margin: 礁縁(しょうえん).
      /reef-producing coral: 造礁サンゴ.
      /to strike a reef: 座礁する.

    ri-fu[海]リーフ、縮帆: reef [セールを巻いて面積を小さくする方法; 風が強くなってきた時、セールを縮めて セールの面積を減らすこと。ブームやマストにセールを巻きつけてリーフするローラー・リーフ、ブームの上に折り畳む ようにリーフするジッフィー・リーフ(スラブ・リーフ)などの幾つかのやり方がある].

    ri-fu-bo-do[海]リーフボード: reefboard [帆船が風下に押し流されないように、風下舷に取り付けられた板].

    ri-fu-fisshu[魚]リーフフィッシュ: leaf fish.

    ri-fu-kuringuru[海]リーフ・クリングル:
    /reef cringle: リーフ・クリングル、リーフ索目[縮帆用の索目; リーフ用にセールに付けられていているクリングル; 縮帆用索目に小索を通しておいて縮帆(リーフ)する時に用いるものをリーフ・ペンダント(reef pendant)という;  帆の上部に取り付けておいてリーフする時に用いる小索をイアリング(earing)という].



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    ri-fu-nettoリーフネット:
    /reef net: n.リーフネット [河川、沿岸浅所の瀬付近で用いられる底敷網の一種; 主にサケ漁に用いられる].

    ri-fu-pendanto[海]リーフ・ペンダント: reef pendant [リーフ用にリーチのクリングルに付いているロープ。 スラブ・リーフで使われる].

    ri-fu-pointo[海]リーフ・ポイント:

      /point: n.[海]縮帆索; [海]ポイント、点 [羅針盤の方位の32点の一、羅牌(らはい)の周囲を32等分しているそれぞれの点; (2)2つのポイントをはさむ角度(=11度15分、11o15')の狭角]; 突端、岬、崎、埼、鼻 [海に突き出た陸地の端の部分] [西語: punto].
      /reef pendant: n.縮帆用短索.
      /reef point: n.リーフ・ポイント、縮帆索、縮帆用つめ紐 [強風時などにおいてリーフする(帆面積を小さくする)ための、 帆に一定間隔で取り付けられている短索; 縮帆用として帆に一定間隔で帯が取り付けられているが、そこに帆を手繰り寄せ、丸めて縛り上げ 縮帆するために使用される細索].

    rifuragginguリフラッギング、便宜置籍船化、[船の]転籍: reflagging.

    rifurekuta-リフレクター:
    /reflector: n.反射鏡; 反射器; リフレクター.
    /reflector buoy: n.[レーダー用の]リフレクター付きのブイ.

    ri-fu-suthingu-rei[魚]リーフスティングレイ: blue spotted stingray [画像 (z22220.jpg)/サンシャイン水族館].

    ri-fu-te-kuruリーフ・テークル: reef tackle [コース(course)縮帆用のテークル].

    rifutoリフト:
    /lift: n.[海][帆桁の]吊り綱、リフト [ヤーダム(yardarm)の左右両方の端を檣頭などから上方へ支持する吊り綱(動索)]; 起重機、昇降機; [土地の]隆起; 上げること、持ち上げること、揚げること、上がること.

    rifutoリフト: → rift: n.[地質・地学]リフト、断層/[hydrothermal mounds near ]the Galapagos Rift: ガラパゴスリフト(-断層)[近傍の熱水マウンド].

    rifuto-ando-fo-ru[釣]リフト&フォール: lift and fall [ルアーを浮かしたり沈めたりする技法(テクニック)].

    rifuto-on-rifuto-ofuリフト・オン/リフト・オフ: lift-on/lift-off [略: LO/LO]→ lift on/lift off system: リフト・オン/リフト・オフ方式 [LO/LO方式ともいう]、 リフト・オン/リフト・オフシステム.

    rigan離岸: [参照]接岸、接舷.
    /berthing and unberthing operations: 接岸および離岸作業.

    riganryuu離岸流(りがんりゅう):
    /offshore current: 離岸流、向海流.
    /onshore current: 向岸流(こうがんりゅう).
    /rip current: n.リップカレント、潮衝(ちょうしょう)(→ riptide)、離岸流(りがんりゅう) [浜から沖に向かう強い表面の流れ]; 激潮.

    rigantei離岸堤: ?.

    rigin[海]リギン: rigging [参考]マストやヤードを支えたり、セールを操作したりするのに必要なロープ、滑車、 索具類の総称。(1)索類を利用して行う艤装; (2)小型帆走艇などにおいてマストを維持固縛するため両舷に張られた静索.

    riguリグ:
    /jack-up: n.甲板昇降型(ジャッキ ・アップ式)海底油田掘削装置.
    /rig: n.[油田の]掘削装置、石油掘井装置、リグ.
    ・ a jack-up oil-drilling rig: ジャッキアップ式石油掘削リグ.

    ri-guリーグ: league [3海里(約4.8km)].

    ri-herumu[海]リー・ヘルム:
    /lee helm: n.[海]下手舵、リー・ヘルム [船首が風下へ向かおうとする船の性質; 風に流されないように舵柄風下にする; 即ち、船首を 風上に向けるあて舵].
    [英語] lee helm: the tendency of a boat to bear away from the wind [参考]to bear away: to steer the boat away the wind.

    rijjiリッジ、海嶺(かいれい): ridge.
    /rise: 海膨(かいぼう).

    rijjingu[海]リッジング[冷水の山脈状の隆起]; うね状に隆起すること: ridging.

    rikagaku-kenkyuusho理化学研究所[日本]: The Institute of Physical and Chemical Research.

    rikan-shoumeisho罹患証明書(りかんしょうめいしょ):

      /a bill of health: [船員・船客・乗船者の]健康証明書、健康(健全)証書 [略: B.H., BH, B/H] [出港時に、 出港地の領事または官憲が、船員及び貨物が出港地の流行病などに感染した疑いがないことを証明する文書].
      /a clean bill [of health]: 健康証明書; 健全証.
      /a foul bill [of health]: 罹患証明書; 不健全証.
      /a suspected bill [of health]: 存疑健康証.

    rikisou力漕する: [参照]漕ぐ.
    /stretch: n.[海]一間切りの区間、一帆走の距離; 伸ばすこと、伸張、張り、伸び、引っ張り; [競馬で特に最後の]直線コース.
    vt.[身体・手足など]を伸ばす(extend); [綱などを]引き伸ばす、張る、張り渡す、引っ張る、張り詰める、 vi.[身体・手足を]伸ばす; 伸びる、広がる(spread); [船が]帆走する; [特にボートレースなどで]力漕(りきそう)する.
    /to row up: 力漕する.

    rikizai[造船][木船の]力材(りきざい): deadwood.
    /afterdeadwood: [木造船の]船尾力材.
    /deadwood: n.[pl.][造船][主に木船に用いる] 力材(りきざい)、デッドウッド [木船における船首材・船尾材の各根元と竜骨の末端とを堅く 連結させるための木片・埋木材][英語: deadwood]; 枯れ木・枝.

    riku: [参照]陸地、陸(おか).

      terrestrial: adj.地球[上]の; 陸[上]の、陸から成る; [生]陸生の、陸生動物の.
      /terrestrial animal: n.陸上動物.
      /terrestrial heat: n.地熱.
      /terrestrial heat flow through the ocean floor: n.海底地殻熱流量.
      /terrestrial navigation: n.地文航法.
      /terrestrial water: n.陸水.

    ri-kuリーク、[外板の割れなどによる]水漏れ: leak.

    rikuage陸揚げ: unloading, landing.

      /beachmaster: n.[軍隊・武器などの]陸揚げ指揮官.
      /discharge: vt.[船]から積荷を降ろす、[船荷など]を降ろす(unload)、[船客など]を上陸させる・おろす、陸揚げする、 n.荷揚げ[おろし].
      ・ discharge afloat: 沖荷おろし.
      ・ port of discharge: 荷卸港.
      ・ to discharge a ship: 船から荷揚げする.
      /disembark: vi.陸揚げする、上陸させる[する](land).
      /disembarkation: n.陸揚げ、揚陸、上陸.
      /floating: adj.陸揚げ未了の; 浮かんでいる、浮遊の.
      ・ a floating cargo: 沖がかり貨物、未着貨物.
      ・ a floating pier: 浮き桟橋.
      /landed: adj.陸揚げした、上陸した.
      /landing: n.陸揚げ、上陸、揚陸; 着岸、着陸; 陸揚げ場、上陸場、着陸場; 漁獲.
      /landing charges, landing rates: 陸揚げ料(費)、荷揚げ料、水揚げ料.
      /landing place: 陸揚場(りくあげば)、揚げ場; 上陸場、船着き場.
      /landing port: 陸揚げ(水揚げ)港.
      /lay days: n.(pl.)[商]船積み(陸揚げ)[停泊・碇泊]期間、荷役日数 [この期間中は滞船料免除]、[貨物の荷役に要する] 停泊日数、荷役期間; [海]停泊日.
      /a port of unloading, unloading port: 陸揚げ港、陸揚港.
      /to put … on shore: (vt. shore)陸揚げする、上陸させる.
      /to take ashore: …を陸上げする.

      unload: v.[船などの; 船などから]積荷を降ろす、荷揚げする、[荷]をおろす(→ load).
      /A fishing boat unloads its catch in Walvis Bay.: 一隻の漁船がWalvis湾で漁獲物を水揚げしている.
      /to unload a ship: 船から荷をおろす.
      /to unload cargoes from a ship: 船から荷揚げする.
      /unloader: n.積み降ろし装置、積み降ろしする人.
      /unloading port: n.陸揚げ港、荷揚げ港.
      /unship: vt.[船荷などを]降ろす、陸揚げする; [船客を]下船させる; [海][舵柄(だへい)・舵支柱・マストなどを]取り外す、 抜きはずす、vi.陸揚げさせる; 下船する; 取りはずされる、はずれる.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    rikuchi陸地:
    land: n.陸、陸地、ランド(opp. sea).
    vt.上陸させる、陸揚げする; 乗物から降ろす、下船(げせん)させる; [船・陸などに][針がかりした魚を] 引き(釣り)上げる、取り込む、 vi.[船が]岸(港)に着く.

      /dry land: [海上に対して]陸地.
      /land came in sight: 陸が見えてきた.
      /landfall: [参照]陸地初認.
      /landfast: adj.陸地につながった.
      ・ landfast ice: n.陸地に固着した氷.
      /Land ho!: [海]陸が見えるぞ!.
      /landlocked: adj.(1)周囲を他国の陸地領土に囲まれた、[国・湾などが陸地に囲まれた、海に通じていない; (2)[魚などが]陸封された、淡水中に住む、淡水に棲む [例えば、サケ・マス類は降河して海で成長した後産卵期のため同じ河川 へ遡上してくるが、華厳の滝から下流へは降河できず中禅寺湖より上流或に閉じ込められ産卵期には同湖に流れ込む川を遡上している].
      /landward: adv.(=landwards)陸の方へ[向かって]、内陸の方へ、adj.陸に向かった、陸に面した; 陸の方にある.
      /lay: vt.…を置く; [卵]を産む; [糸・縄など]を撚(よ)る、[縄]をなう[…up]、編む、組む; [海][陸など]が水平線下に沈むところ まで来る(opp. raise)、vi.[海]船をある状態(位置)に置く.
      /lee shore: n.本船の風下側にある陸岸(海岸); 風の当る岸; 船の風下側に陸岸があって危険な状態.
      ・ on a lee shore: 風下の海岸に; 困難に陥って→ to be on a lee shore: 苦境に立っている.
      [英語] lee shore: a shore on to which the wind is blowing.
      /lift: vt.持ち上げる、上げる、揚げる、挙げる、vi.上がる; [雲・霧・雨などが]晴れる、[雨が]上がる; [船が]波に乗る、 [船が波に乗って]もち上がる; [航海して行くうちに、陸地や星などが]水平線上に見えて来る.
      /off the land: 陸岸の沖に; 陸(岸)を離れて.
      /onshore: adj.陸に向かう、向岸の [対語] offshore: adj.陸上の、adv.陸に向かって; 陸上で.
      /out: adv.陸を離れて、沖へ出て、[船などが]外国行きで → far out at sea: はるか沖合に.
      /raise: vt.…を上げる; [風・波など]を起こす、立てる; [海][陸地・他船など]の[はっきり]見える所まで来る(opp. lay).
      ・ to raise land: 陸地の見えるところに近づく.
      /terrigenous: adj.地から生じる、土生の; [地質][海底堆積物が]陸地に由来する、陸地起源の、陸源の、陸成の.
      /terrigenous deposits: n.pl.陸地起源堆積物、陸性沈澱物.

      to+動詞
      /to bring to land: 着岸する; 陸に引き揚げる.
      /to clear the land: [海][船が、自由に操縦できるように]陸・陸地を離れる、陸から離れる、沖に出る.
      /to close the land: 陸に近寄る.
      /to close with the land: [海]陸に接近する.
      /to hold the land: 常に陸地を見るように航行する.
      /to keep a good hold of the land: [船が]岸の極(ごく)近くに沿うようにする.
      /to keep a good offing: [帆走(航走)時、向岸風に吹かれて陸岸方向に吹き寄せられ、難破などの危険にさらされることが ないように]十分に陸岸から離れるよう針路を保つ.
      /to keep [well] clear: …を[十分に]離す; …から[十分に]遠ざかる.
      /to keep closer in to the shore: 一層陸岸に接近して位置を保つ.
      /to keep further from [the shore]: [岸・陸岸]から一層距離を離して針路を保つ.
      /to keep [in with] the land: 陸岸に沿って航進する.
      /to keep the land aboard: 陸地に沿って航行する、陸地にできるだけ沿って安全に通過する.
      /to keep the sea: 入港せずに航海を継続する、続航する; 陸を離れて沖にいる; 制海権を保持する.
      /to keep under lee of the land: 陸地の風下側で針路を保つ.
      /to lay(or to shut in) the land: [海]陸を見失う、陸地が見えなくなるほど沖に出る、陸地が水平線下にかくれるよう沖に向け航進する [対語]陸地に向かって航進し、陸地が水平線上に 見え出す: to raise the land.
      /to lie along (or to keep in with) the land: [海] 陸地に沿って航行する.
      /to lie along the shore: 陸岸(海岸)を視界内に保つ、海岸を視界内に保持して航行する; 陸岸(海岸)に沿って航行する.
      /to lie off: [海][他船または陸岸(陸地)などから] 少し離れている、少し離れて停泊する; [レース・競漕の初期に] 少しゆっくり漕ぐ; 休憩する、小憩する.
      /to lose sight of the land: 陸地を見失う.
      /to make [the] land=to sight the land: [海]岸・陸・陸地を認める、陸地の見える所へ来る、岸・陸地に着く.
      /to make the land: 陸地を認める、陸地を視認する.
      /to put away from the shore [船などが]陸を離れる.
      /to put off: (vt.)[ボート・救命艇を]おろす; [船]を出す; 陸岸から船を離す; 延期する、(vi.)[船などが]出発する、出港する、 岸を離れる→ The liner put off from the pier on a long journey.: 定期船は桟橋を離れて長い旅路についた.
      /to raise the land: 陸地に向かって航進し、陸地が水平線上に見え出す [対語]to lay the land陸地が水平線下にかくれる よう沖に向け航進する.
      /to reach land: [渡海してきた船が]やっと陸地に着く.
      /to set the land: [船から]陸地方位を測る.
      /to stand in for the land: 陸地に向かって航進する.
      /to stand off and on: [海]陸地に近づいたり離れたりしてある点を見失わないように航行する、陸から離れたり、接近したりする.
      /to stand off and on the land: 時には陸地から離れ、時には陸地に接近するよう航進する.
      /to stand off the land: 陸地から離れるよう航進する.
      /to touch(reach) land: [海から]陸へ逃れる.

    rikuchi-kigen-no[海底堆積物が]陸地起源の:
    /terrigenous: adj.地から生じる、土生の; [地質][海底堆積物(bottom sediments)が]陸地に由来する、陸地起源の、陸源の、陸成の.
    /terrigenous deposits: n.pl.陸地起源堆積物、陸性沈澱物.

    rikuchi-kouka[ロランの]陸地効果: land effect.

    rikuchi-shonin[航行中の船舶からの]陸地初認(りくちしょにん):

      /landfall: n.[航海]初認の陸地、長い航海の後初めて陸地を認めること・陸地に到着すること; 陸地(陸岸)取付き[航行中の陸地・陸岸の初認]、 陸地初認; 初認の陸地、到着陸地; 地滑(land-slide).
      [参考]陸地初認: 大洋航海後初めて陸地を視覚により視認すること.
      /a good(bad) landfall: 予定時刻に陸地を認めること(認めないこと).
      /to make a bad landfall: [海]予測と違って陸地を認める、予定時刻になっても陸地を認めない(発見しない).
      /to make a good landfall: [海]予測どおりに陸地を認める、予定時刻に陸地を認める(発見する).
      /to make a landfall: 陸地を認める、陸地を初認する.
      [文例]the anniversary of Christopher Columbus's landfall in the Bahamas 500 years ago: 500年前のコロンブスによる バハマ諸島の陸地初認の記念.
      /to make a landfall in what is today Namibia: 今日ではナミビア(アフリカ南西の国)とされる陸地を視認する.

    rikudana陸棚(りくだな): continental shelf [参照]大陸棚.

      /continental shelf waters: 陸棚域、陸棚水域(海域).
      /continental slope: 大陸斜面、陸棚斜面; 陸棚崖(りくだながけ).
      /shelf: n.(pl. shelves)棚(たな); 棚状のもの; [崖(がけ)などの]岩棚(ledge); 陸棚(りくだな)、大陸棚(continental shelf); 暗礁(reef)、砂州・砂洲(さす)、浅瀬(あさせ)、洲(す); [地質]棚状地層 [沖積土下の床岩]、岩床(がんしょう)、平層; [造船]梁受材(りょううけざい).
      /shelf edge: n.大陸棚外縁(がいえん).
      /shelf sediment: n.大陸棚堆積物.

    rikudanaha[海]陸棚波(りくだなは): shelf waves; edge waves.
    /edge wave: n.[海]陸棚波(りくだなは); エッジ波.

    rikudana-shamen陸棚斜面、大陸斜面: continental slope.

    rikufuu陸封(りくふう): [参考例][学名]Cottus pollux: [魚]カジカ(大卵型;河川陸封型).

      /hucho trout, Sakhalin taimen, [学名]Hucho perryi(Brevoort): [魚]イトウ [サケ科の淡水魚、日本淡水産サケ・マス類の うち最大種; 陸封されたサケ; 北海道や樺太に棲息する].
      /landlocked: adj.(1)周囲を他国の陸地領土に囲まれた、[国・湾などが陸地に囲まれた、海に通じていない; (2)[魚などが]陸封の、陸封された、淡水中に棲む、淡水に棲む [例えば、サケ・マス類は降河して海で成長した後産卵期のため同じ河川 へ遡上してくるが、華厳の滝から下流へは降河できず中禅寺湖より上流或に閉じ込められ産卵期には同湖に流れ込む川を遡上している].
      /landlocked fish: 陸封魚(りくふうぎょ)、陸封された魚 [一般的には、海産の魚類が陸地に囲まれた湖沼などの内水面に棲みついたもの].
      /landlocked form, land-locked form: 陸封型.
      /landlocked red salmon: n.[魚]ヒメマス.
      /landlocked salmon, land-locked salmon: n.[魚]ヤマメ、ヤマベ.
      /landlocked salmon: n.[魚]陸封ザケ[大西洋産のサケの陸封種]、陸封型サーモン; lake trout.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    rikufuu陸風(りくふう):

      /land and sea breezes: 陸海風 [海岸地方では、夜間陸地側で大気が冷やされて風は陸から海の方向に吹くが、昼間はその逆に 海から陸方向に吹く風].
      /land breeze: 陸風; 陸軟風 [海岸地方では、通例、日没後の夜間陸地側の大気が冷やされて、陸から海の方向へ吹く風; 夜間放射によって生ずる海陸間の 空気循環のうち、地表近くを陸から海に向かって吹く風](cf. shore breeze)(opp. sea breeze).

    rikugan陸岸: [参照]陸地.
    /to lie along the shore: 陸岸(海岸)を視界内に保つ、海岸を視界内に保持して航行する; 陸岸(海岸)に沿って航行する.

    rikugan-gankou-sa陸岸眼高差: dip of shore horizon [測者の眼と陸地岸線とを結ぶ直線と、測者の居所地平とがなす 角度].

    rikugen陸源(りくげん):
    /terrigenous: adj.地から生じる、土生の; [地質][海底堆積物(bottom sediments)が]陸地に由来する、陸地起源の、陸源の、陸成の.
    /terrigenous deposits: n.pl.陸地起源堆積物、陸性沈澱物.

    riku-hankyuu陸半球: land hemisphere.

    rikuhoukoku陸棚谷(りくほうこく); [スコットランド]広い谷(wide valley): strath.

    rikuhyou陸標(りくひょう):
    /land mark, landmark: 陸標 [陸上に設置した簡単な昼標].
    /landmark: n.[航海者が位置を知るための; 航行の手引きとなる]陸上の目印、陸標(りくひょう)(cf. seamark)、目標 [特徴的な樹木・建物など]; 画期的な出来事→ landmarks in history: 歴史上の大事件; [土地の]境界線.

    rikuhyou陸氷(りくひょう): land ice.

    rikujou陸上:

      /ashore: adv.岸に(へ)、浜に(へ); 陸上に(へ)(opp. aboard).
      /ashore and adrift: 陸上や海上に.
      /life ashore: [船員の]陸上生活.
      /on the beach: [俗語][船乗りなどが]失業して(out of work); [海][海軍軍人が]陸上勤務で(となって).
      /Sea turtles crawl ashore, lay their eggs, and head back into the ocean. 海亀は陸にはい上がり、産卵し、 そして海へ戻って行く.
      /service ashore: 陸上勤務.
      /to be ashore: 陸上にある、上陸中である、上陸している、座礁している.
      /to transmit electricity ashore by seabed cable: 海底ケーブルで陸上に送電する.

    rikukaifuu陸海風:

      /breeze: n.微風、軟風、そよ風; 海陸風[昼間は海風、夜間は陸風]; [海・気]弱風 [時速4~31マイルの風]、 微風 [秒速1.38~1.6mの風].
      /gentle breeze: 軟風 [風力3の風].
      /It is breezing offshore.そよ風が沖の方へ吹いている.
      /land and sea breezes: 陸海風 [海岸地方では、夜間陸地側で大気が冷やされて風は陸から海の方向に吹くが、昼間はその逆に 海から陸方向に吹く風].
      /land breeze: 陸軟風 [夜間陸地側の冷却により、海岸付近で夜間に陸から海に向けて吹く風].
      /sea breeze: 海軟風 [日中に太陽熱で陸地側の温度上昇により、海岸付近で日中に海から陸に向けて吹く風].

    rikukeitou陸係島、陸繫島(りくけいとう): land-tied island.

    rikunanpuu陸軟風:

      /land breeze: 陸風; 陸軟風 [夜間陸地側の冷却により、海岸付近で夜間に陸から海に向けて吹く風; 海岸地方では、夜間陸地側の 大気が冷やされて陸から海の方向へ吹く風; 夜間放射によって生ずる海陸間の空気循環のうち、地表近くを陸から海に向かって吹く風] (cf. shore breeze).
      /land wind: n.陸軟風(land breeze)[通例、日没後の夜間に陸から海に向かって吹く風](opp. sea breeze).
      /sea breeze: 海軟風 [日中に太陽熱で陸地側の温度上昇により、海岸付近で日中に海から陸に向けて吹く風].

    rikuni陸荷:
    /cargo afloat: 沖掛(おきがか)り貨物、沖荷(おきに)[陸揚げ未済の貨物]; 船積み運送中の貨物、、船にある荷物 → cargo ashore: 陸荷、陸上にある貨物.
    /cargo afloat and ashore, cargoes afloat and ashore: 沖荷と陸荷.
    /cargo ashore: 陸荷、陸上にある貨物.

    rikusei陸成(りくせい):
    /terrigenous: adj.地から生じる、土生の; [地質][海底堆積物が]陸地に由来する、陸地起源の、陸源の、陸成の、陸性の.
    /terrigenous deposits: 陸地起源堆積物、陸性沈澱物.

    rikusei陸生、陸棲:
    /terrestrial: adj.地球[上]の; 陸[上]の、陸から成る; [生]陸生の、陸生動物の.
    /terrestrial animal: n.陸上動物、陸棲動物(→ aquatic animal).

    rikusui陸水(りくすい): land water; inland water.
    /freshwater fishery: 陸水漁業.
    /inland water fishery: 内水面漁業.

    rikusuigaku陸水学:
    /limnology: n.湖沼学; 湖沼生物学、淡水生物学、陸水学/limnologist/limnological, limnologic/limnologically.
    /hydrology: 水理学、水文学 [地表・地下の水の状態・分布・移動・起源などを研究する学問].

    rikuzen-iruka[動]リクゼンイルカ: True's porpoise.

    riman-kairyuuリマン海流: Liman Current [日本海北部の寒冷な海水が西流して生じる海流].

    rimou罹網(りもう):

      /enmesh: v.罹網する.
      /enmeshing ratio; [刺網での罹網の場合] gilling ratio: 罹網(りもうりつ).
      /enmeshment: 罹網[(漁)網にかかること]、羅網(らもう) [参考]罹(り): 病気などにかかる、災害などにあう.
      /entangle: vt.絡ませる、もつれさせる→ entangling net: n.纏絡網(てんらくあみ)(tangle net)/entanglement net: n.纒落網.
      /gill: v.罹網する[刺網の場合].
      /[文例]A huge amount of salmon were gilled: 大量のサケが刺網で獲れた.

    rin(りん)[鱗の成長線]: circulus.

    rinchuu-rui[動]輪虫類(りんちゅうるい)、輪虫綱: Rotifera [参考]rotifer: n.[動]クルマムシ.

    rinenリネン:
    /linen: n.リネン、リンネル、亜麻(あま)、亜麻布、リンネル製品.
    /linen store: n.リネン室、リネン庫(=linen locker).

    ringogaiリンゴガイ: → apple snail: リンゴガイ科.

    ringu[魚]リング: ling [タラ科の海水魚].

    ringu[鯨]リング:
    /ring: vi.[例えば、鯨が餌を追いつめるため] 輪(円)を描きながら(ぐるぐる回りながら)浮上する、ぐるぐる回りながら 浮上する、環状に浮き上がる、n.[捕鯨船用語]リング [鯨が餌を追いつめるため輪(円)を描きながら(ぐるぐる回りながら) 潜水した後に海面に残される輪状の渦紋].

    ringu-appu-enjinリングアップエンジン: [参考]主機や補機を大洋航海の運転状態にする [文例]リングアップ エンジンを冷する.
    /sea speed: シースピード、航海速力.

    ringu-netto[漁]リング・ネット:
    /ring net: n.環網、リング・ネット [漁網の一種で、旋網に類似した漁具; 巾着網に似ているが、傾斜した両袖網と、 中央部に袋状の網を有する]; たも、捕虫網[など].

    ringute-ru[海]リングテール:
    /ringtail: n.[海]リングテール [ガフスル(gaffsail)の後部に張るstudding sail; gaffsailの補助帆].
    /ringtail-boom: n.リングテール・ブーム[ガフスル(gaffsail)の補助帆であるリングテールを継ぎ足すためのブーム].



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    ringu-toro-ruリングトロール: ring trawl.

    rinji-purankuton臨時プランクトン、臨時性プランクトン: tychoplankton.
    /meroplankton: 定期性プランクトン.

    rinjitou臨時灯:
    /occasional light: 臨時灯.
    /provisionary light: 仮灯.
    /temporary light: 仮灯.

    rinkai-no臨海の: (adj.)seafront, seaside, oceanfront; waterfront; bayside; marine; littoral (→ 海浜・海浜公園).

      /coastal industrial zone(belt, region): 臨海工業地帯.
      /littoral fisheries experimental station: 臨海水産実験所(実験場).
      /oceanfront: n.臨海[部・地]、[保養地などの]海岸通り、adj.臨海[部・地]の、海岸通りの.
      ・ oceanfront hotel: 臨海地にあるホテル、海に臨むホテル、海岸沿いのホテル.
      /oceanfront(seafront, seaside, oceanside) park: 臨海公園.
      ・ bayside(harborside) park: 臨海公園; 臨港公園、ベイサイド・パーク、ハーバーサイド・パーク.
      ・ waterfront park: 臨海公園、水辺公園.
      /oceanside: 海に隣接する、臨海の、海に臨む(→ oceanview, oceanfront).
      /on the sea: 海(海上)に[浮かんで]、船上に、船に乗って; [家などが]海に臨んで、海岸に、沿海に→ a hotel on the sea: 海岸のホテル、The shop faces on the sea.: その店は海に面している.
      /practice at a marine(seafront, oceanfront, coastal) [biological] laboratory: 臨海実習、海洋[生物]ラボ(実験所)での実習.
      /seafront: n.[都市の]海岸通り、臨海地区、海岸の遊歩道(promenade)、シーフロント; [都市・建物などの]海に面した(接した・ 臨んだ)側・地域・場所.
      ・ a seafront(oceanfront, seaside, oceanside, bayside) park: n.臨海公園(→ 海浜公園).
      /a seaside(seafront, oceanfront, oceanside; bayside) park: 臨海公園(cf.海浜公園).
      /a seaside resort: 海辺(海岸)のリゾート(行楽地・保養地)、海岸避暑(避寒)地、海水浴場.
      /a summer['s] seaside school; a summer['s] school on the sea: 夏期臨海学校.

      waterfront: n.ウォーターフロント[海・湖・沼・河川などに面する水辺; 都市・都会の水辺地区など]、岸辺の土地、 河岸(かし); 海岸通り(seafront)、湖岸通り.
      /a heated pool near the waterfront: n.臨海立地の温水プール.
      /along the Burrard Inlet waterfront: バラード入江の臨海部(水際)に沿って.
      /waterfront development: n.水際(ウオーターフロント)開発→ waterfront development plan(project): ウオーターフロント整備計画.

    rinkai燐灰(りんかい):
    /apatite: 燐灰石.
    /autunite: 燐灰ウラン鉱.
    /phosphorite: 燐灰土.
    /phosphorite rock: 燐灰岩.

    rinkai臨界: → critical depth: 臨界深度.

    rinken臨検:

      /boarding: n.乗船、船内への乗り込み、搭乗; 船内臨検; [集合的]板(boards); 板張り、床張り、板囲い; 下宿、寄宿.
      /boarding officer: 乗船官吏(かんり)[税官吏など]、船内臨検士官(税関吏); 訪問士官 [入港の軍艦を儀礼的に訪問する士官].
      /boarding ship: n.臨検船 [中立国などの船舶に対して禁制品の積載の有無などを調べる].
      /boarding visit: [船舶の]臨検、立入り検査.
      /visit; visitation: 船舶臨検; 巡回、巡視、視察.
      /a visit for(of) inspection: 臨検.
      /the right of visit [and search]: 臨検捜索権.
      /the right of visitation: 船舶の臨検権.
      /rummage: vt.[海][船内]をくまなく点検する、[税関官吏・税関吏が]船内捜索をする、[船を]検査する、臨検する;  …を隅から隅まで捜(さが)す、かき回して捜す; 船積み荷物の余積を作る、vi.[海]臨検する、捜索する[in]; かき回して捜す、 くまなく捜す[about, for, among, in …].
      n.[税関官吏(かんり)・税関吏の]船内捜索、船舶臨検、検査、検索; 掻(か)き回して捜すこと、くまなく捜すこと.
      ・ to rummage a ship for …: …を捜して船内をくまなく調べる.
      ・ to rummage a ship for opium: 阿片(あへん)を捜して船内をくまなく調べる.
      /rummaging: n.捜索[税関吏が船舶を臨検捜索すること].
      /search: n.捜すこと、捜索、探索[for, of …]; [交戦国による中立国船舶に対する]臨検; [捜索権による船舶の;  権利に基づく]捜索; 追求[for, of …]; 調査、vt.…を捜索する、捜す、探索する、vi.捜す; 調査する.
      ・ the right of search: 捜索権 [交戦国が公海上で中立国の船舶に対して行使する].
      ・ to search a ship: 船を臨検する.
      ・ to search the ship: その船を臨検する、その船内を捜査する.
      /searcher: n.捜索者、検査・調査者(官); 税関検査官、船舶検査官; 大砲検査器.
      /visit: n.訪問; 視察、参観; 船舶臨検.
      ・ the right of visit [and search]: n.臨検[捜索]権.
      /visitation: n.訪問; 視察; 巡回、巡視; 船舶の臨検.
      ・ the right of visitation: n.船舶の臨検権.

    rinkou臨港: → harborside: 臨港の [参照] portside.

    rinkou燐光:
    /phosphoresce: vi.燐光を発する、燐のように光る.
    /phosphorescence: 燐光、燐光を発すること、青光り; 燐光性.
    /phosphorescent: adj.燐光を発する、燐のように光る; 燐光性の.

    rinkou[動]鱗甲(りんこう):

      /scutate: adj.[動]鱗甲(りんこう)のある、盾(たて)状の鱗のある.
      /scutcheon: n.[動]盾板(scutum).
      /scute: [動・昆]鱗甲、角鱗(=scutum).
      /scutellate: adj.[動]鱗甲を有する; 盾形の.
      /scutellated: adj.鱗甲(小盾板)を有する.
      /scutum: n.(pl. -ta)[動][カメ・アルマジロなどの]角鱗、鱗甲(りんこう); 大鱗(おおうろこ)(→ large scale).

    rinkuリンク:
    /link: n.[鎖を構成する・鎖の]輪、環(かん)、鐶、鎖鐶、鎖環、錨環; [機]リンク、連接棒; 連結するもの; [測量]リンク[1/100 chain].
    /common link: n.普通鎖鐶.
    /detachable link: n.可脱リンク、デタッチャブル・リンク[錨鎖を連結するリンクで、着脱可能なもの].

    rinmon鱗紋(りんもん): scale picture.

    rinpun鱗粉(りんぷん): pearl white.

    rinrin鱗輪(りんりん): circulus.

    rinsanen燐酸塩: phosphate/phosphorite nodule: 燐酸塩団塊/polyphosphate: 縮合燐酸塩.

    ripi-ta-リピーター: repeater [例えば、ジャイロコンパスのリピーター].

    rippingリッピング:
    /ripping-chisel: n.リッピング・チズル[甲板板の継ぎ目(seam)などを掻き開くための用具] [参考]chisel: n.のみ、たがね.
    /ripping-iron: n.リッピング・アイアン[コーキングなどを掻きむしるための鉤状の用具].

    rippuリップ:
    /rip: n.[海・川などの]早瀬の流れ(波)、早瀬に立つ波、さざ波、リップ; 激潮(→ tide rip, tide-rip)、 [暗礁上などにできる]激浪、あびき.
    /rip current: n.あびき(=rip tide).
    /rip tide: n.あびき(=rip current).

    rippu-karentoリップカレント:
    /rip current: n.リップカレント、潮衝(ちょうしょう)(→ riptide)、離岸流(りがんりゅう) [浜から沖に向かう強い表面の流れ]; 激潮.
    /rip tide: あびき、網引き、よた(=rip current).

    rippuruリップル:
    /ripple mark: n.砂紋(さもん) [波や風で砂の面にできた紋]、リップルマーク、漣痕.
    /surf ripple: n.磯波リップル.

    rippyou立標(りっぴょう): beacon [礁、堆、浅洲などに設置した昼標; 日本では古来より"みおつくし"と呼ばれた 水路を示す立標があった。大阪市の市章はそれをデザイン化したもの。立標で灯光を発するものを灯標という].

      /beacon: n.灯台(lighthouse); 航路標識、水路標識 [燈台・灯台(lighthouse)、立標、浮標(signal buoy)、警戒標、 水路標、無線標識など]、航空標識、交通標識; ビーコン、無線(航路)標識[所](radio beacon)、航路を指導するための電波、信号所; [信号灯などの]交通標識; [山・塔の上などの]合図の火、のろし(signal fire); かがり火; [物標・目印となる]塔、丘  [西語]baliza.
      /beaconage system: 立標式 [立標の形状・塗色・番号を定めた国際浮標式].
      /beacon buoy: 立標浮標.
      /beacon light: 灯立標(lighted beacon)、標識灯台(燈台).
      /isolated danger beacon: 孤立障害立標.
      /pole beacon: 竿立標.

    ri-rainリー・ライン: Lee(Rhee) line.

    ririan[釣]リリアン: [参考]道糸をセットするために、のべ竿の先端(穂先)に取り付けられたひも状の部品; ここに道糸を結ぶ.
    [参考]のべ竿: 竿先に直接仕掛けが取り付けられる.

    riro離路(りろ): deviation [航行中の船舶が、救助、避難などのために、当初計画した予定の航路から離脱すること].



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    ri-ruリール: [参考]ガイド竿にセットして釣りに用いる糸巻き装置; 釣り糸の送り出し・巻き戻し装置.

      /auto reel: オートリール [語例]auto reel for tuna long liner.
      /backing: n.[釣][リールに巻く]下巻き[糸].
      /casting and reeling: [釣り糸・ルアーの]投げ込みと引き寄せ.
      /check: vt.[海][張り索を]抑えて徐々に緩める(弛める)、少し緩める; [錨索などの]走出を止める、n.止めるもの(人); 留め具、留め綱、[釣][リールの]ラチェット[など]; 急止、阻止; 検査.
      /drag: n.[海]引き網、地引網(drag net, dragnet)、底引網; [水中の捜索などに用いる] 網、引き網、四爪(よつめ)いかり、 さぐり錨、引っ掛け錨、掃海具; [釣]リールのブレーキ、ドラッグ; 釣り糸が横に引かれること; 牽引(けんいん); [船の前後の]吃水差.
      /pirn: [スコットランド][釣り竿の]リール.

      reel: n.[釣り竿の; 釣り糸(line)を巻く]リール、[糸・ロープ・針金などを巻く]巻き枠; 糸車、かせ、 vt.[糸]を巻く、巻き取る(wind)、糸車で巻き入れる; [リールを巻いて][魚・釣り糸]を手元に引き寄せる.
      /casting and reeling: [釣り糸・ルアーの]投げ込みと引き寄せ.
      /to reel a fish in(or up): リールを巻いて魚をたぐり込む.
      /to reel in(or up): [糸を]糸車で巻き入れる; [魚・釣り糸を]リールに巻いて引き寄せる.
      /to reel off: [巻いてある糸などを]解く.
      /to reel: vt.[糸を]糸車で巻き入れる; [魚・釣糸を]リールを巻いて引き寄せる=[リールを巻いて][魚]を手元に引き寄せる.
      [参考]リールシート: リールを竿の手元部に取り付けるための台座; スナップ式、スクリュー式などがある.
      [参考]リールフット: 竿のリールシート(竿の手元部の台座)にリールを固定(装着)する部分.

      /thumbing: n.[釣]サミング [回転式のリールで、ラインが出ていくスピードを親指の腹でセーブする動作] (→ thumb: 親指、vt.親指で扱う).
      /to wind all the thread off a bobin: 糸巻きから糸を全部巻き戻す.
      /to wind in: [釣り糸を]リールに巻き込む; 糸を巻き込んで<魚などを>寄せる.
      /to wind off: 巻き戻す.
      /to wind thread on a reel; to wind a reel with thread: 糸巻きに糸を巻く.
      /to wind up: [時計のねじなどを]巻く: [糸などを]すっかり巻く、巻き込む; [索具などを]巻く、巻きつける;  …を巻き上げる; [錨などを]巻き揚げる.

    ri-saidoリー・サイド: lee side [風下側].

    ri-shoaリー・ショア: lee shore [船の風下側の近くにあって、船が座礁してしまう危険がある陸岸、浅瀬など].

    rishou離礁:
    /patch reef: n.離礁 [孤立して散在する小さな珊瑚礁]; 点礁(てんしょう)(patch of reef).
    /to refloat: vt.[船など]を再び浮き上がらせる、離礁させる、vi.再び浮き上がる、離礁する.

    rishouban-rain李承晩ライン: [韓国]the Syngman Rhee Line.

    risosufeaリソスフェア、岩圏、[地球などの][上部]岩石圏; 地殻: lithosphere (opp. hydrosphere) (→ アセノスフェア、メソスフェア).
    /lithospheric(adj.).

    risozu-dorufin[動]リソズ・ドルフィン: n.[動]Risso's dolphin.
    /"Pelorus Jack": Risso's dolphinの呼び名.
    /Risso's dolphin: n.[動]ハナゴンドウ、カマビレサカマタ、松葉(まつば)イルカ(→ Grampus) [参考]ニュージー ランドのクック海峡は"ペロラス・ジャック"("Pelorus Jack", a Risso's dolphin)というイルカで有名。ペロラスとは水先 案内人のこと.

    risui-kaigan離水海岸(りすいかいがん): coast of emergence, emergence coast.
    /negative shoreline: n.離水海岸線.

    riteihyou里程標:
    /milepost, mile post: n.海里標柱、マイルポスト、マイル標、里程標; 速力試験標柱、航海速力試験標.

    ritori-bu[釣]リトリーブ: retrieve [水中に投げ入れた(キャストした)ルアーをリールで巻き取ること、またはラインを手で手繰って フライを引き寄せること].
    /retrieve: vt.取り戻す; [釣り糸を]巻き上げる、vi.釣り糸を巻き上げる.

    ritou離島(りとう): off-lying island.

    ritsu:

      /rate: n.割合、率、歩合(ratio); 速度; [特に船または船員などの]等級、格、vt.[海][船員・船舶]の等級を定める、 vi.…の等級を有する.
      /rate of fertilization: 受精率.
      /rate of group matuarity: 群成熟度.
      /rate of homing: 母川回帰率.
      [文例] There is about a 1,000-year supply at present rates of mining.: 現在の採鉱率から すれば約1,000年の供給力がある.

    ri-wei[海]リーウェイ:

      /leeway: n.[海]風圧、風落、リーウェイ [航走中の船が風下へ少しずつ押し流されること]; 風圧差、風圧角、風落差(かぜらくさ) [風圧のために生じる、船首の方向と船が実際に進む方向とがなす角度・偏差]; 風圧偏位 [略: L.W.]、風圧変位[船が風によって横に流される量]; [口語][時間・場所・空間・金銭などの]余裕、余地、自在幅、許容差、公差、耐性; 基準(目標・計画)に対する実態(実際)の遅れ(開き).
      [参考]リーウェイ: 針路(船首が向いている方向)と進路(実際に船が進んでいる方向)との角度差をいう; 船が一方向だけから風や潮流を 受けて航走する場合、船首は定められた針路を向き続けても、船全体は横流れの状態で進むことになり、予定進路からはずれてしまう ことになる.


このページのトップに戻る/Back to the top of this page


海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]