海洋辞典 |
海洋辞典 |
西和/分野別 海洋辞典
船舶職員・乗組員のいろいろ
Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ |
A|B|C|D|E |F|G|H|I|J |K|L|M|N|O |P|Q|R|S|T |U|V|W|X|Y |Z
[参考]階級について(上位職位から). ・ oficiales generales 将官: almirante 大将、vicealmirante 中将、contraalmirante 少将. ・ jefes 佐官: capitán de navío 大佐、capitán de fragata 中佐、capitán de corbeta 少佐. ・ oficiales 尉官: teniente de navío 大尉、alférez de navío 中尉、alférez de fragata 少尉. ・ suboficiales 下士官: subteniente 兵曹長、brigada 上等兵曹、sargento primero 一等兵曹、sargento 兵曹. ・ cabo primero 一等水兵長、cabo 水兵長、saldado 水兵. /galón: m.[海]手摺、手すり; [海]組み紐、組みひも; 飾り紐; [軍]階級章、袖章(そでしょう)、肩章; 金モール.
日本語: スペイン語、[NATOでの階級符号] [上位から次の通り] 士官
海軍中将: Vicealmirante [OF-8] 海軍少将: Contralmirante [OF-7] 海軍大佐: Capitán de Navio [OF-5] 海軍中佐: Capitán de Fragata [OF-4] 海軍少佐: Capitán de Corbeta [OF-3] 海軍大尉: Teniente de Navio [OF-2] 海軍中尉: Teniente de Fragata [OF-1] 海軍少尉: Teniente de Corbeta [OF-1] 海軍士官候補生: Guarda Marina [OF-D]
上級上等兵曹: Suboficial Mayor [OR-8] 上等兵曹: Suboficial de Primera [OR-7] 一等兵曹: Suboficial de Segunda [OR-6] 二等兵曹 Maestre [OR-5]
一等水兵: Cabo Segundo [OR-3] 二等水兵: Dragoneante [OR-1]
A|B|C|D|E |F|G|H|I|J |K|L|M|N|O |P|Q|R|S|T |U|V|W|X|Y |Z
A abanderado: m.旗手(きしゅ)、旗持ち(→ alférez). agregado naval: 海軍武官[英語: naval attaché] [参考]agregado, da: adj.付属の; 臨時に配属された; 補佐の、m.大使館 付きの官吏. alférez: m.[軍]旗手(きしゅ)、旗持ち; [軍]少尉/abanderado: m.旗手(きしゅ)、旗持ち/alférez de fragata: 海軍少尉 /alférez de Marina: 海軍少尉/alférez de navío: 海軍中尉. alguacil: n.m.警吏(けいり)、巡査; 番人/alguacil del agua: 船の水艙番. almirante: m.提督、[艦隊の]司令官、海軍大将、海軍将官 [参考] vicealmirante/almirante general: 艦隊の総司令官 /gran almirante: 元帥. aparejador, dora: m. y f.[海]艤装(ぎそう)工; [建]建築施工士、建築士/aparejar: tr.[海]艤装(ぎそう)する; 準備・用意する. aparejillo: 船舶艤装工. aprendiz, diza: m. y f.[pl. aprendices][人]見習い; 入門者、初心者/aprendizaje: m.見習い[期間] /aprendiz de práctico: 見習いパイロット. argonauta: f.[神話]アルゴス船の乗組員; [軟体動物]タコブネ、船ダコ. arponero: m.銛打ち師、銛製造人、銛(やす)を作る職人・使う人; [捕鯨の]チャッチャボート; [捕鯨の]砲手; 突きん棒漁船; 突きん棒漁夫/cañón arponero: 捕鯨砲. arqueador: m.[海]船積み検査者、船積み検査係り、[船の積載量の]検査官. arquitecto, ta: m.,f.建築家、建築技師/arquitecto naval: 造船技師/arquitectura naval: 造船[術]. arráez: m.アラビア兵の隊長・船長; [フィリピン]船主、船長. artillero: m.砲兵、砲手/artillero de mar: 艦艇の砲手.
bordo: → los hombres de a bordo: 乗組員/segundo de a bordo: 一等航海士. cadete: m.士官候補生、士官学校の生徒; 見習士官 [英語: cadet]. calafateador: m.=calafate [m.槇皮(まいはだ)(タール)を詰める職人、まいはだ工、コーキン工]. calafatín: m.コーキング見習い [英語: caulker's aprentice]、船大工. camarotero: m.[ラ米][船の]ボーイ、船室の給仕、スチュワード. cap.: [capitánの略]船長、艦長、大尉.
capitán: m.(pl. capitanes)船長、艦長; [軍]指揮官、隊長、大尉; キャプテン、主将. chumsa: f.[徒刑(とけい)船の] 漕刑囚(そうけいしゅう)[の総体]、[集合的]王室ガレー船の漕刑囚(→ forzado). cimarrón, na: adj.[海]なまける; なまける乗組員.
comandante: m.指揮官、司令官; 海軍中佐; 陸軍少佐. cómitre: m.[ガレー船の漕刑(そうけい)徒・漕刑囚の] 監督. condestable: m.[古語]元帥、総司令官; [米国・英国海軍の]掌砲長[英語: gunner]、砲員長の代理. contraalmirante: m.海軍少将. contraalmirante: m.[軍]海軍少将. contralmirante: m.[軍]=contraalmirante(海軍少将).
contramaestre: m.[海]甲板長、水夫長、ボースン; 掌帆長、曹長、兵曹長; 職工長. corbeta: f.[海][史][昔の]海防艦(かいぼうかん)、コルベット艦 [昔の帆装戦艦]; 高速小型砲艦、小型快速艦→ capitán de corbeta: 海軍少佐.
corsario, ria: adj.[政府に敵船の捕獲を許可された] 私掠(しりゃく)船の、海賊の、海賊的、私掠的[の]; 備砲した、m.海賊(=pirata);
海賊船、私掠船(barco corsario)[敵商船の捕獲を許された船]; 私掠船長、私掠船員.
despensero, ra: m.f.[船の]賄い方、補給係; 司厨員、食事係. docker: m.[英語]沖仲仕、港湾労働者 [同義] estibador. dotación: f.[海][集合的][船・軍艦・航空機の]乗組員(=tripulación); 財産分与; 持参金. dotar: [他動][船員を]乗り組ませる; [人員を]配置(配属)する; 寄付する、寄贈する.
fragata: f.[海]フリゲート艦 [英語: frigate]; [昔の]帆走巡洋艦; 小型駆逐艦; [18~19世紀頃の]海軍快速帆船.
galeote: m.[ガレー船・ガレーラ船の]漕刑(そうけい)囚、奴隷の漕ぎ手、ガレー船奴隷. [参考] galera: f.[海]ガレー船、ガレーラ船、中世の大型帆船 [中世に地中海方面で用いられた大型帆船で、奴隷や囚人(罪人)に 漕(こ)がせた櫂(かい)と帆で進む軽走の帆船][英語: galley]; (pl.)漕手(そうしゅ)刑[役]; [動]シャコ. galopillo: m.コック見習い; 皿洗いをする人. galopín: m.[海]ケビンボーイ; 見習い水夫、下級水夫; [船の]炊事場の下働き; 皿洗いをする人(=galopillo); いたずら者、 無頼漢(ぶらいかん)(→ pícaro). gaviero: m.[海]檣楼員(しょうろういん)、トップマン [英語: top-man]. gente: f.[海]乗組員; 人々、人たち; 国民、人民/gente de mar: 海員、船乗り. gondolero: m.ゴンドラの船頭. grumete: m.[海]見習い水夫、下級船員. guanay: m.[ラ米: チリ]船頭; 港湾労働者.
guarda: m.f.見張り、監視; 監視員(人)、警備員、番人. guardalmacén: m.倉庫番、倉庫係、甲庫手 [英語: storekeeper].
guardia: (1)f.警備、警護、警戒、哨戒; 監視、見張り; 当直; 警備隊、警護隊、護衛隊; (2)m.警官、巡査、ガードマン;
見張りをする人、番人、番兵、番人、監視員、守衛; [軍]護衛兵、衛兵 [英語: watch, guard].
/entrar de guardia: 当直入りする、当直につく [英語]to take charge of the watch. /guardia de alba, guardia de amanecida: =morning watch[04:00~08:00時]/alba: f.(el ~)夜明け、曙 /amanecida: f.夜明け、明け方. /guardia de babor(de estribor): 左舷(右舷)監視員. /guardia de cuartillo: =dog watch[16:00~20:00時]. /guardia de escucha: [英語] listening watch. /guardia de la mañana: =forenoon watch [08:00~12:00時]. /guardia de la tarde: =afternoon watch[12:00~16:00時]. /guardia del tope: 檣頭見張り人. /guardia marina, guardiamarina: 海軍学校候補生、海軍士官候補生 [複数形はguardia marinas]. /guardia de media: =middle watch[00:00~04:00時]. /guardia de prima: =first watch, night watch[20:00~24:00時]. /guardia de puerto: =anchor watch. /guardia marina: =midshipman. /guardia nocturna: =night watch. /guardias de mar: =sea watches. /hacer guardia: 当直につく、当直に立つ [英語]to stand watch. /media guardia: [海]折半直、2時間交代の当直. /montar la guardia: 当直勤務につく. /mudar la guardia: 当直を交代する. /relevar la guardia: 当直を交替する. /salir de guardia: 非番になる、当直明けになる. guardiamarina: m.海軍士官候補生/guardia marina: (pl. ~ marinas)海軍士官候補生. guardian: 操舵手. guardián, -diana: m. y f.管理人; 警備員、ガードマン; 見張り、番人、m.[海]一等航海士; [係船用の]大綱、 [海]船の太綱(ふとづな).
levador: m.[海]錨を上げる人; [機][タービンなどの]羽根、翼板; 水車の水受け.
lobo de mar: [口語]老練な船乗り・水夫、ベテランの船員; [ラ米: チリ][動]アシカ(海驢).
gente de mar: 水兵、水夫. marinaje: m.船乗り稼業、船員暮らし; [集合的に][船の]乗組員、クルー; 船員、船乗り、水夫、海員(=marinería). marinerazo: m.老練な海員、海の古強者. marinería: f.[集合的][船の]乗組員、クルー; 船員、船乗り、海員、水夫; 船乗り稼業、船員暮らし.
marinero, ra: adj.海の、海洋の; 船乗りの、船員の; 水兵の; 海軍の; [船舶が]航海に適する; 操船しやすい<船>; 海岸の、海辺の.
marino, na: adj.海の、海洋の、海事の、海生(かいせい)の、海運の、海産の、[comp.]海…、水….
navegante: adj.航海する、海洋に慣れた、m.,f.航海者、航海する人、船乗り. naviculario: m.古代ローマの商船の持ち主・所有主・船長.
oficial: m.[軍]将校、士官; 尉官(いかん).
pajil: adj.見習い水夫の. pañolera: f.貯蔵室係りの船員の妻(→ pañolero); ハンカチ売りの女. pañolero: m.[海]船倉番、貯蔵室係りの船員(→ pañolera).
piloto: m.[海]水先案内人; 一等航海士; [商船の]二等航海士; パイロット、飛行機の操縦士.
práctico: m.[海][沿岸]水先案内、水先案内人[英語: pilot].
radiooperador: [ラ米]無線通信士.
remero, ra: m. y f.漕手(そうしゅ)、漕ぎ手、漕者(そうしゃ); 船頭(→ remador, ra). remiche: m.[史](1)[ガレー船・ガレラ船の] 座席の隙間(すきま)、徒刑(とけい)船で漕手(そうしゅ)と漕手とのあき間、 [ガレラ船で]漕手(そうしゅ)と漕手との間の場所; (2)ガレー船の漕刑(そうけい)囚、船側で漕いだ徒刑囚(とけいしゅう). remolar: m.[海]船大工(ふなだいく)、櫂(かい)大工; 櫓(ろ)・櫂の製造工場. repostero: m.海軍士官付きの水兵. rumbero: m.[ラ米: ペルー]水先案内人.
segundo, da: adj.第2番目野; 2級の、2等の、次席の、m.f.次席. sobrecargo: m.[海]上乗(うわの)り [商船の航海中、その積み荷の監督に当たる人・監督者; 17世紀末に英語 supracargo、 後に supercargo "貨物上乗り人"となる]、商船の積み荷の監督者. socairero: adj.[船乗り・水夫仲間で]仕事から逃げようとする、m.[船乗り・水夫仲間で]仕事から逃げようとする男(=remolón). somorgujador: m.潜水夫(=buzo). suboficial: m.[軍]下士官. subrigadier: [海][海軍兵学校の]特別士官候補生.
teniente: m.[陸軍・空軍の]中尉/teniente de navío: 海軍大尉. torpedista: adj.魚雷射手(しゃしゅ)の、m.魚雷射手.
A|B|C|D|E |F|G|H|I|J |K|L|M|N|O |P|Q|R|S|T |U|V|W|X|Y |Z
|
西和/分野別 海洋辞典
船舶職員・乗組員のいろいろ
Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ |
海洋辞典 |
海洋辞典 |