海洋辞典 |
海洋辞典 |
和西/分野別 海洋辞典
錨・鎖 西和/和西
Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ |
/zarpa: f.[海]抜錨(ばつびょう); 出港、出帆、出航. /zarpar: tr. & intr.[海]錨を揚げる、抜錨(ばつびょう)する(=levar anclas); 出帆する、出港する、出航する、 出船する [英語]to sail out. byouchi錨地: → ancladero: m.[海]錨地(びょうち)、停泊地(→ rada).
byouhaku錨泊:
/aferrar: [他動][海](1)係留する[英語: to moor]; 停泊する; 投錨する、錨泊(びょうはく)させる[英語: to anchor]; (2)[海][帆・旗・日よけなどを]畳(たた)む、[帆・旗を]巻く、巻き上げる[英語: to furl, to take in]; (3)[海][敵船などを鉤竿(かぎざお)で]引っ掛ける; (4)固くつかむ(agarrar)、握る、しっかりと留める. [自動][海][錨(いかり)が]海底にかかる; 投錨する、停泊する、錨を入れる、錨泊する [英語: to furl; to moor; to anchor; to lie]; つかまる; 固執する. /aferrarse: [再動][海]投錨する; しがみつく; 固執(執着)する. /amarrar: [他動][海][船を]舫(もや)う、係留する、繋留する; 錨泊(びょうはく)する、双錨泊する、碇泊する; [紐(ひも)などで]結ぶ、つなぐ、縛(しば)る、縛り付ける、固縛する; 綱をS字形に巻き付ける、[自動]停泊(投錨)する.
ikari錨:
[参考]ancla tipo altamirazgo, ancla tipo northill, ancla tipo "patente". /ancla apeada: コックビル、吊り錨 [英語]cockbill. [参考]apear: [他動][高所から]降ろす(→ apear el ancla: コックビル). [参考][英語]cockbill, a-cockbill: 吊り錨、コックビル [例えば入港に備えて投錨しやすくするために、錨を水面まで巻き 降ろしている状態; 投錨に備えて錨を錨鎖孔の直下で水面近くまで吊り下げ、即座に投錨できる状態にある錨(スタンバイ・ アンカー)]. /ancla apique: 立錨、立ち錨 [英語]anchor is apeak. /ancla chica: [英語]stream anchor→ ancla de espía: 中錨、ストリーム・アンカー [英語]stream-anchor. [参考]中錨: [英語]stream anchor [制限水域において操船用、あるいは船尾錨として用いられる、大錨の重さの約1/4の錨]. /ancla clara: まさ錨、アンカー・クリア [英語]clear anchor. . /ancla con cepo: ストック・アンカー、有銲錨 [英語]stocked anchor [参考]cepo: m.[一般的に]固定する器具. ・ cepo del anchor: [海]アンカー・ストック[錨の横棒]. /ancla Danforth: ダンフォース錨 [英語]Danforth anchor. /ancla de babor: 左舷錨 [英語]port anchor [対語]ancla de estribor: 右舷錨 [英語]starboard anchor. /ancla de boya de amarre: 係留ブイ・アンカー、ムアリング・アンカー[係留ブイを海底に固定するための錨; 一般に片爪錨が用いられる] [英語]mooring anchor. /ancla de cabeza: 船首錨、バウ・アンカー、バウア・アンカー [英語]bower anchor: 主錨、大いかり、大錨、船首錨、船首いかり. [参考][英語]bower: n.船首錨(びょう)(=bower anchor)、主錨(しゅびょう)、大アンカー [船首の両舷にある、停泊のために 用いられる大いかり]; 船首錨の索(=bower cable)→ bower anchor: 主錨、大いかり、大錨、船首錨、船首いかり. /ancla de capa: 海錨、シー・アンカー(=ancla flotante) [英語]sea anchor. /ancla de cepo: ストック・アンカー、有銲錨 [英語]stocked anchor [参考]cepo: m.[一般的に]固定する器具. ・ cepo del anchor: [海]アンカー・ストック[錨の横棒]. /ancla de cuerpo muerto: 係留ブイの錨、ムアリング・アンカー [英語]mooring anchor. /ancla de esperanza: 予備大錨[英語: sheet anchor]. /ancla de espía: 中錨、ストリーム・アンカー [英語]stream-anchor. [参考]中錨: [英語]stream anchor [制限水域において操船用、あるいは船尾錨として用いられる、大錨の重さの約1/4の錨]. /ancla de estribor: 右舷錨 [英語]starboard anchor [対語]ancla de babor: 左舷錨 [英語]port anchor. /ancla de flujo: 漲潮(ぼうちょう)錨[漲潮流の中で船を保持するための錨] [英語]flood anchor. ・ ancla de la menguante: 落潮錨[落潮流の中で船を保持するための錨] [英語]ebb anchor. /ancla de fondo: 海錨 [英語]sea anchor. /ancla de fuera: 海錨 [英語]sea anchor. /ancla de gran poder de agarre: 把駐力の強い錨、強力な把駐力をもつ錨 [英語]high holding power anchor [参考]agarre: m.つかむこと、把駐. /ancla de hongo: キノコ形(型)錨、マッシュルーム形(型)錨、マッシュルーム・アンカー [英語]mushroom anchor. /ancla de la esperanza: 副錨(ふくびょう)、予備大錨、シート・アンカー [英語]sheet anchor. /ancla de la menguante: 落潮錨[落潮流の中で船を保持するための錨] [英語]ebb anchor. ・ ancla de flujo: 漲潮(ぼうちょう)錨[漲潮流の中で船を保持するための錨] [英語]flood anchor. /ancla de leva: バウ・アンカー、バウア・アンカー [英語]bower anchor [参考]leva: f.抜錨、出帆. [参考][英語]bower: n.船首錨(びょう)(=bower anchor)、主錨(しゅびょう)、大アンカー [船首の両舷にある、 停泊のために用いられる大いかり]; 船首錨の索(=bower cable)→ bower anchor: 主錨、大いかり、大錨、船首錨、船首いかり. /ancla del almirantazgo: 十字錨、有銲錨、ストック・アンカー [英語]stocked anchor, admiralty anchor. /ancla de muerto: ムアリング・アンカー [英語]mooring anchor. /ancla de patente: 無銲錨、ストックレス・アンカー(ancla sin cepo) [英語]patent anchor [参考]cepo: m.[一般的に]固定 する器具. /ancla de patente sin cepo: [英語]stockless anchor [参考]cepo: m.[一般的に]固定する器具. ・ ancla sin cepo: ストックレス・アンカー、無銲錨 [英語]stockless anchor. /ancla de popa: 船尾錨 [英語]stern anchor. /ancla de proa: 船首錨 [英語]bower anchor. /ancla de respeto: 予備錨、シート・アンカー [英語]spare anchor [参考]de respeto: 予備の. /ancla de roda: 船首錨、バウ・アンカー、バウア・アンカー [英語]bower anchor [参考]roda: f.[海]船首、船首材. [参考][英語]bower: n.船首錨(びょう)(=bower anchor)、主錨(しゅびょう)、大アンカー [船首の両舷にある、 停泊のために用いられる大いかり]; 船首錨の索(=bower cable)→ bower anchor: 主錨、大いかり、大錨、船首錨、船首いかり. /ancla de sotavento: 双錨泊時における風下側の錨 [英語] lee anchor. /ancla encepada: からみ錨 [英語]foul anchor [参考]encepar: [他動][錨に]横木を取り付ける、錨の錨杆(びょうかん)をつける. [参考]enceparse: [再動][錨索(びょうさく)が]錨(いかり)の横木(アンカー・ストック)に絡まる、錨鎖(びょうさ)が錨に絡まる. /ancla enredada: からみ錨 [英語]foul anchor [参考]enredar: [他動][糸・髪などを]絡ませる、もつれさせる; 紛糾させる; 網を張る、網で捕える. /ancla flotante: 海錨、シー・アンカー [英語]sea anchor. /ancla oridinaria: 普通型錨、有銲錨 [英語]common anchor, admiralty anchor. /ancla sin cepo: ストックレス・アンカー、無銲錨 [英語]stockless anchor. /anclote: m.[海]小型の錨、小錨(こいかり、しょうびょう). /áncora: f.[海]錨(いかり) [同義] ancla. /brazo de ancla: 錨の腕→ brazos(m.pl.) del ancla: [英語]anchor arms, arms of the anchor. /cepo del ancla: [海]アンカー・ストック[錨の横棒]、錨の銲(笄)[英語: anchor stock]. /disparador del ancla: [英語]anchor tripper [参考]disparador: m.[海]投錨装置、ストック・アンカーの止め金具; 発砲者、射撃者; [銃の]引き金. [参考][英語]tripper: n.[海]trap netの浮子付きの錨綱、網えり・袋網などにおいて浮子を取り付けた錨綱. /echar anclas: 錨を降ろす、投錨(とうびょう)する、錨泊する(→ fondear)、レッコー・アンカー; 停泊する [英語]to let go anchor. /echar la ancla: アンカー・レッコー. /El barco tenía dos grandes anclas a ambos lados de la proa.: その船は船首両側(両舷側)に2つの大きな錨をもっていた. /Está lista la ancla estibor(babor): 右舷(左舷)錨準備完了. /estar sobre el ancla: 錨泊している [英語]to lie(ride) at anchor, to anchor. /fondear con dos anclas: [英語]to moor with two anchors 双錨泊をする. /grúa del ancla: [英語]anchor crane. /guardia(f) de ancla: アンカーワッチ、錨当直. /levar ancla, levar anclas: 錨を揚げる、抜錨(ばつびょう)する(→ levantar)[英語: to weigh anchor]; 出帆する、出港する. /malacate para el ancla: [英語]anchor winch. /molinete del ancla: [英語]anchor windlass. /pescante del ancla: [英語]anchor davit. /Ponga la luz de ancla: 錨泊灯をつけろ[三人称単数命令形]. /Prepare ancla estribor(babor): 右舷(左舷)錨用意[三人称単数命令形]. /uñas del ancla: [英語]anchor bills. /virar la ancla: アンカー(錨)を巻く. /zapata de un ancla: [英語]shoe of an anchor.
byouchi錨地:
/anclaje: m.[海]投錨(とうびょう)、停泊(fondeo) [英語: casting anchor; let go anchor]; 停泊地、投錨地、投錨所、 錨泊地(びょうはくち)、錨地 [英語: anchorage]; 停泊料、停泊税(=derecho de anclaje)[英語: anchorage dues] [参考]fondeadero; agarradero. ・ derechos de anclaje: 停泊料、停泊税 [英語]anchorage dues. ・ fondeo: m.[海]投錨; 停泊(anclaje); [積み荷の]検査; 水深測量. /fondeadero: m.停泊地、錨地(びょうち)、投錨地(とうびょうち)(=anclaje).
byousa錨鎖:
byousakou錨鎖孔(びょうさこう):
/bocina de escobén, bocinas de los escobenes: 錨鎖孔、ホース・パイプ[英語: hawse-pipe, hawse-pipes]. [参考]escobén: m.[海]錨鎖孔(びょうさこう)、ホース・パイプ、ホーズ・ホール(→ gatera) [英語]hawse-hole; hawse pipe [仏語] écubier: 錨鎖孔、ホース・パイプ; 係船管. /escobén: m.[海]錨鎖孔(びょうさこう)、ホース・パイプ、ホーズ・ホール(→ gatera) [英語]hawse-hole; hawse pipe, hawse-pipe [仏語] écubier: 錨鎖孔、ホース・パイプ; 係船管.
/concha de escobenes: [英語]navel-hoods, navel-woods. /escobén de amarre: [英語]mooring pipe. /saco de escobén: 錨鎖孔から水が入らないようにするための袋・栓. /tacos de los escobenes: pl.[英語]hawse-plugs [参考]taco: m.栓.
byousaku錨索:
/encepar: [他動][錨に]横木を取り付ける、錨の錨杆(びょうかん)をつける; 横木で繫ぎとめる. /enceparse: [再動・再起動詞][錨索(びょうさく)が]錨(いかり)の横木(アンカー・ストック)に絡まる、錨鎖(びょうさ)が錨に絡まる. /entalingar: [他動][海][錨索(びょうさく)を]錨環に固定する、錨に錨索(あるいは綱)を結ぶ、錨環に綱を通す; 錨索の折り返し止めをする[錨索をhalf hitch(ハーフ・ヒッチ、一結び)で止めた時、解けないように最末端を折り返して細索で 括り付けておく] [参考][英語]to clinch: vt.[海][索を]折り返し止めにする、折り返し止め式に括り付ける; [打ち抜いた釘の先を]打ち曲げる(つぶす); …を釘などで固定する.
choubyou吊錨(ちょうびょう):
/caponar: v.錨を吊錨索にかける. /serviola: f.[海]吊錨架(ちょうびょうか)、錨を留めておく支架、キャット・ヘッド [英語: cat-head, cathead] [船首の両舷にあって、錨を留めておくための支架]、アンカー・ビーム [英語: anchor beam]、アンカークレーン; [海]見張り、 見張り番人、監視、不寝番.
hikizuru[錨を]引きずる:
ikariduna錨綱:
/abitar: [他動][海][錨綱などを]もやい柱に繋(つな)ぐ、[錨索(びょうさく)を]係柱に巻き付ける、ビットにとめる 、 [錨の鋼索(こうさく)を]船に巻き付ける [英語: to bitt]. /mojel: m.[海]いかり綱、より索.
kokkubiruコックビル:
kuraun[錨の]クラウン:
kusari鎖、チェーン:
/bocina de escobén, bocinas de los escobenes: 錨鎖孔、ホース・パイプ[英語: hawse-pipes] [参考]bocina: f.[海]シャフトのスタン・チューブ、船尾管. /cadena alimenticia: 食物連鎖. /Cadena clara: チェーン・クリア. /cadena de agrimensor: 測鎖(そくさ). /cadena del ancla: [海]錨鎖(びょうさ) [英語: anchor chain] [注] ancla: 女性形だが、el anclaとなる. /enrollar la cadena: チェーン(鎖)を巻き込む→ sacar la cadena: チェーンを繰り出す. /fiador de cadena: [英語]chain stopper [参考]fiador: m.安全装置; 留め金. /vuelta de cadena: [英語]chain hitch.
/grillete: m.[鎖をつなぐ]繋環(けいかん)、シャックル.
tachiikari立ち錨:
/a pique: 立ち錨、立錨、アッパンダウン・アンカー. /estar a pique: 立ち錨の状態である. /quedar a pique: 立ち錨の状態である.
tomeduna[錨・錨鎖の]止め綱・索(とめづな):
/estopor: m.[海][錨・錨鎖の]止め索、止め綱(とめづな)、ストッパー [英語: stopper]. /mordaza: f.[海]制鎖器[英語: chaincontroller]; [海]止め具[英語: stopper]; 締め具、くつわ、バインディング、猿ぐつわ; [軍][大砲の]駐退復座機.
toubyou投錨(とうびょう):
/anclar: [自動][海]投錨する、錨をおろす[英語: to anchor; to let go anchor]; 停泊する、錨泊する [英語: to lie(ride) at anchor] [参考]fondear; aferrar. ・ anclado: adj.停泊している [英語]at anchor. /ancorar: [自動]投錨する、停泊する. /arrejerar: tr.[海]投錨(とうびょう)する. /fondear: [他動][船を]錨で固定する、停泊させる [英語: to anchor; to berth; to cast the anchor]; [水深を]測る、 測量する; [船内を]探索する、検査する、[船を]臨検する、[自動]投錨(とうびょう)する、錨泊する、停泊する; よく調べる、 精査する. /rada: f.[海]停泊地、投錨地(とうびょうち)、港外(こうがい)の停泊所(ていはくしょ)・錨地 [英語: road, roadstead]; 入り江(→ bahía). /surto, ta: adj.[海]投錨(とうびょう)した、投錨している、停泊中の、碇泊(ていはく)している、錨泊中の (→ [動詞] surgir).
tsurusu[錨を]吊るす: yobi-taibyou予備大錨: ancla de esperanza [英語: sheet anchor].
yotsudume-ikari四つ爪(よつづめ)錨:
youbyouki揚錨機:
/abitar: [他動][海][錨綱などを]もやい柱に繋(つな)ぐ、 [錨索(びょうさく)を]係柱に巻きつける、ビットにとめる、 [錨の鋼索(こうさく)を]船に巻き付ける [英語]to bitt. /abitas: f.pl.=bitas [英語]bitts. /abitas(bitas) del molinete: [英語]carrick-bitts [参考]molinete: 揚錨機、ウインドラス. [参考][英語]carrick bitt: n.[海]ウインドラス柱、揚錨機柱(windlass bitt)[旧式]. /bita: f.[海]係柱、ビット; 錨鎖繋柱(びょうさけいちゅう)、[錨綱の]つなぎ柱、錨の繋ぎ柱(→ bitón; abitón)[英語: bitt; cleat] [参照] bolardo. /guindaste: m.[海]ウインドラス、揚錨機(ようびょうき); [海]吊り上げ台、吊り上げ装置; ジブクレーン、 動臂(どうひ)起重機; ファイフレール、索止め座 [英語]jeers; jib crane [参考][英語]jeers: n.pl.[海][下層帆桁の]索具、ジーア.
|
和西/分野別 海洋辞典
錨・鎖 西和/和西
Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ |
海洋辞典 |
海洋辞典 |