海洋辞典 |
仏和/和仏 |
海洋辞典 |
trabe: n.f.旗竿(はたざお); [紋章]錨杆(びょうかん)[錨の横木]. trachèle: n.f.[海]帆柱の中央部. tractable: a.牽引(曳航)される. tracter: v.t.牽引する、曳航する.
traction: n.f.引くこと、牽引(けんいん). Trafalgar: n.m.[固有名詞]トラファルガー岬 [1805年、ネルソン提督が率いる英国艦隊がフランス・スペイン連合艦隊 を破った海戦場]. trafique: n.m.交通、往来; 輸送; 不正取引、密売/trafique maritime: 海上交通. traille: n.f.渡し綱[渡し舟を渡すために対岸へ張った綱]; [川に渡した綱に舟を繋ぎ、渡し綱に沿って、水流を利用して進む] 繋留渡し舟、ロープ式渡し舟、係留渡し; フェリーロープ、フェリーケーブル; [漁]曳き網、引き網、トロール網、地引き網. traillon: n.m.小さい繋留渡し舟、係留渡船.
train: n.m.列車; 列、行列、隊列. traînard, e: adj.のろのろした、n.m.[砲塔・艦砲の遠隔照準制御装置を軍艦本体と結ぶ] ケーブル; [船]航跡標示用綱; 落伍者(兵).
traîne: n.f.引くこと、引きずること、引きずられること、曳くこと; [漁]曳き網、地引き網、引き縄; 綱巻き車; [海]曳航物;
[雲の]たなびく尾. traîneau: n.m.(pl. -x)橇(そり); [漁][魚などを捕える; 捕魚用の]曳き網、大曳き網、大引き網. traînée: n.f.細長く続く跡; [漁]底延縄(そこはえなわ).
traîner: v.t.[車などを]引っ張る; [重いものを]引きずる. train-paquebot: (pl. ~s-~s, ~-~s)n.m.[汽船と連絡する; 船に接続する]臨港列車、連絡列車. trait: n.m.線→ pêche au trait: [船につけた]引き網による漁業.
trajet: n.m.道程、行程、旅程; [古語][海峡などの]横断. tramail: n.m.[漁]三重刺網、三段刺網、三段網. tramp: [英語]n.m.[海]不定期貨物船、不定航路船. tramping: [英語]n.m.[海]不定期貨物輸送.
trancheur(se): n.[鱈(たら)の] 腸(わた)抜き係・水夫; 切断工. tranchoir: n.m.[魚][熱帯産の]ツノダシ(=zancle); [魚][俗語]刺鰭深海魚の一種; 肉切りまないた、肉切り台、まな板; 庖丁. tranquille: adj.[海などが]静かな、穏やかな. transa: n.m.[口語]甲板イス、デッキチェア. transat: adj. transatlantiqueの省略形、n.m.[俗語・口語]大西洋横断汽船; 甲板イス、デッキチェア、n.f.(La Transat) 大西洋汽船会社 [Compangnie générale transatlantiqueの略]; 大西洋横断ヨットレース [course atlantiqueの略].
transatlantique: adj.大西洋横断の; 大西洋の彼方の、アメリカの、n.m.大西洋横断定期船(=paquebot transatlantique)、
大西洋横断汽船; (pl.)[俗語]大西洋横断定期船の乗客・船客; [甲板・海岸などで用いるズック張りの(布製の)]折り畳み椅子、
折り畳み式デッキチェア[略: transat]、甲板イス、デッキチェア; n.f.(T-)大西洋汽船会社(=Compagnie générale
transatlantique)[略: Transat]. transbordement: n.m.[船][例えば、船などの貨物・乗客の]積み換え、乗り換え、転載/transbordement de marchandises. transborder: v.t.[船][例えば、船などの貨物・乗客を他の船に]積み替える、乗り換えさせる、転載する、v.i.乗り換える; 積み換えられる.
transbordeur: n.m.積み替え船、連絡船; [船から船への]積み換え機; フェリーボート(car-ferry, train-ferry, ferry-boat);
[港外の船舶に食糧・物資を補給する]補給装置; 運搬橋(pont transbordeur) [吊り下げられた運搬台に載せられた人・荷物などを
岸から岸へ運搬する装置; フランスのマルセイユなどにあった]. transcaspien(ne): adj.カスピ海(la Mer Caspienne)の彼方にある. transconteneur: n.m.[大型]コンテナ; コンテナ船 [英語: container]. transfilage: n.m.[海]くくり結び、結合. transfiler: v.t.[海][帆の縁にある鳩目にロープ・紐を交互に通して、2枚の帆(帆布)を、あるいは帆と帆桁とを] 繋ぎ合わせる、 [縄で]結びつける、結合する; [ウインチで舫い綱を] 繰り出す. transgressif(ve): adj.[地学・地質]海進による; [法律・規則などに]違犯(違反)する. transgression: n.f.違犯、違反; [地学・地質]海進(=transgression marine). transit: n.m.トランジット[船などが給油・整備などのために一時的に寄港すること]. transmarin(e): a.海の向こうの、舶来の.
transmetteur: n.m.送信機、送話器.
transparence: n.m.透明、透明度/transparence de l'eau: 水の透明度.
transport: n.m.輸送、運搬、運輸、運送; 運賃、輸送料; [海][軍隊・軍需品などの]輸送船、運送船、輸送車;
(pl.で)交通機関、輸送手段; [法]臨検(=transport sur les lieux).
/transport fluvial: 河川輸送. /transport par mer, transport maritime: 海上運輸、海運. /transports maritimes: 海上輸送(交通)機関. transporteur(se): n.m.運送業者; コンベヤー; (transporteur de gaz)[海] LPG専用船. trapèze: n.m.[幾何]台形: ぶらんこ; [ヨット]トラピーズ. traqueur: n.m.[猟]勢子(せこ).
travailler: v.i.働く、仕事をする; [船]ひどく揺れる; [綱などが]張る; 勉強する、v.t.苦しめる、悩ませる.
travers: n.m.[海][船の]舷側、船腹、側面、腹; 幅.
/apercevoir une île par le travers tribord: 右舷正横に島影を認める. /apercevoir un navire par le travers bâbord: 左舷方向に船影を認める. /bateau qui présente son travers au vent: 船腹を風にさらしている船. /bâtiment en travers: [風や潮流を]真横から受けている船. /en travers: […に対して]横に、横方向に、横切って[en travers de …を横切って(ふさいで)]; [船が風などに対して]横向きに. /être en travers à la lame: [船が]波を舷側に受ける、横波を受けている. /mer de travers: 横波、正横波. /mettre en travers: [船を]風波に対して横向きにする; 踟(ち)ちゅう(あしへんに厨と書く)する[船首を風に向けるなどして行き脚を 止めて、ほぼ一点に留(とど)まること. /mettre un navire en travers: [風波を舷側に受ける方向に転じて]船を停める. /par le travers [de …]: 舷側方向に; [舷の]真横に、正横に[英語: abeam] → sur l'arrière du travers: 真横後に [参考][英語]abaft: sur l'arrière de …. /par le travers d'un navire: 一つの船の進路に直角をなして. /s'échouer en travers: 横から坐礁する. /se mettre(venir) en travers: 停船する. /se mettre en travers [de …]: [海][舷側を風に向けて]停船する. /sur l'arrière du travers: 真横後に → [英語]abaft: sur l'arrière de …. /vent de travers: 横風、正横風. traverse: n.f.[海][港口に横たわる]砂州(さす); 横材、横木、腕木、梁(はり); [船]防材; 近道、間道; 横道.
traversée: n.f.横断; [海・河・川などを]渡ること、航海、渡河; 大洋横断飛行.
traverser: v.t.横切る、横断する; [海][錨を]吊り上げて定位置に戻す.
traversier(ère): adj.横の、横向きの; 横切る、横断する; [海]横断用の、横断航海用の. traversin: n.m.[海]クロスツリー、檣頭(しょうとう)横材、[船の]横材、[船体・マストの]横断材; [古語][船などの]横桁(げた); [樽の底を補強するために当てる]横木、桟、樽底強化板. traversine: n.f.[2つの船の間に渡す]道板、渡し板、橋板; [杭と杭の間に渡す]横桁、[杭を固定するための]横材; [筏(いかだ)の材木を結ぶ]横木; [柵・格子などの]横木; [水門の]基礎材、下部材、下枠. treille: n.f.[漁]蝦網(えびあみ)、小エビ網; ブドウ棚. trélingage: [イタリア語]n.m.[海]マストの両側の横支索を繋ぐ太綱(ふとづな)、大綱、キャットハーピン [横静索を引き締める ためのロープ]. trélinguer: v.t.[海][横支索を]太綱で補強する; [海]大綱をとりつける; [船を]岸に引き上げる; [修繕のため船を]傾斜させる. trélucher: v.i.[海][風向が変わったため]桁が不意に他舷に移る; [針路を変えるため]桁を他舷に移す [参照]ジャイブ. trémat, trémate: n.f.[セーヌ河下流の]砂洲. trématage: n.m.[海]先行船を追い越すこと、先行船の追い越し、[他船を]追い越すこと; [水門での]優先通過権、[水門通過の] 優先権(=droit de trématage). trémater: v.i.[運河・河川などで]前の船を追い越す、先行船を追い越す、他船を追い越す; 砂州(trémat)を避けて通る. trembler: v.i.[物が]震える、揺らめく [参考][英語]tremble: vi.[例えば帆などの物が風などで]震える、揺れ動く、そよぐ (shiver) [参考][スペイン語]temblar/trembler sous la brise: 風にそよぐ. trembleuse: n.f.→ pêche à la trembleuse: [漁][釣り糸を絶えず動かす]誘い釣り、釣り糸を絶えず動かす魚釣り法. trémue: n.f.[海][荒天の際に、海水が船艙に入るのを防ぐために昇降口を囲む]潮止め板; 鎖を通す穴、鎖通し. tréou: n.m.[海][地中海で荒天の際に、三角帆の代りに用いる] 正方形の帆. trépang, tripang: n.m.[動]ナマコ.
tresse: n.f.[海]平組索(なわ)、平綱、編み索、センニット; 組紐(くみひも)、打紐(うちひも)、[三つ編みの]組み紐;
[髪の]三つ編み; 組み紐装飾; 編物. trésillon: n.m.[海]締木.
treuil: n.m.ウインチ、巻き上げ機、捲き揚げ機. treuille: n.f.[小エビを捕る]小型たも網、[漁][エビ捕り用の]網.
trévirer: v.t.[海][樽などを]丸太がけの綱で上げる(下げる)、[丸太掛けで]揚げ降ろしする. triangle: n.m.[海]三角信号旗; 三角標識; 三角形; 三角定規; 三角形のもの.
triangulaire: adj.三角形の; 3者の.
tribord: n.m.[海]右舷(うげん) [bâbordの対語] [参照][英語]starboard, [スペイン語]estribor, [ポルトガル語]estibordo.
/bordée de tribord: [集合的に]右舷当直員. /Le navire pencha à tribord.: 船は右舷方向に傾いた. /venir sur tribord(bâbord): 航路を左舷(右舷)に変ずる、取り舵を取る. tribordais: n.m.[海]右舷当直員.
tribut: n.m.貢物. tricot: n.m.編み物; セーター; [水夫が着る]横縞の下着. trichiure: n.m.[魚]太刀魚(たちうお)、タチウオ. tridacne: n.m.[動]シャコ貝、シャコガイ(=bénitier)、シャコ[葉鰓類軟体動物]、シャコ属. trident: n.m.三叉のフォーク、三叉熊手; [神話][海神Neptuneの標票・象徴たる]3叉の戟(ほこ); [漁][3叉の]魚扠(やす) [魚を突き刺す道具].
/foène, foëne: n.f.[漁][魚捕り用の]簎(やす)、漁叉(もり)、銛(もり)、大銛、太い銛 [参考][英語]trident, hand spear, fish spear,
[スペイン語]fisga(f), fítora(f), tridente(m). trie: n.f.[市場へ運ぶ魚の]選り分け. triérarchie: n.f.[古代ギリシア]三段橈船の司令官; その司令官の職; [アテナイの富豪に課された]三段橈船装備維持の義務、 [古代アテネの]三段橈船の建造義務制度. triérarque: n.m.[古代ギリシア]三段橈船・三段櫂船の司令官; その船長職; [三段橈船・三段櫂船の装備・維持の義務を負った] アテナイの富裕な市民、[古代アテネの]三段櫂船の建造および維持費を負担する富豪. trière: n.f.[古代ギリシア]三段橈船、三段櫂船、三段オールの帆船[ガレー船・ガリー船と呼ばれる船脚の速い軍船] (cf. trirème). trigle: n.m.[魚]ホウボウ[の類][棘鰭(きょくき)類の海水魚]. trimaran: n.m.三胴船、三胴帆船、トリマラン船 [スポーツ・レジャー用] [参照][英語・スペイン語・ポルトガル語]trimaran. trimmer: n.m.[英語]円盤型浮き釣り道具. trinquart: n.m.[漁]鰊(ニシン)船、小型鰊漁船. trinquet: n.m.[海][三角帆船の]前檣(ぜんしょう)、前帆柱. trinquette: n.f.[海][三角帆船の]前檣帆、フォアステースル; [船首の]三角帆(=foc)[メーンマストあるいは前檣に最も 近いところにある]、前檣支索三角帆. Triones: n.m.pl.[天]北斗七星. tripang, trépang: n.m.[マライ語][動]ナマコ [棘皮(きょくひ)動物の一種]. tripode: adj.三脚の/mât tripode: [海]三脚檣(しょう). triquer: v.t.[造船][組立て帆柱を作る木材の]面を削る、檣材を組み立てる→ [参照] tricage. trirème: n.f.[古代ギリシアの]三段櫂(三段橈)のガリー船(ガレー船)(trirème grecque)、三段櫂船、三層櫓船; [古代ローマ][ローマ・カルタゴの] 3段オールの帆船[軍船として用いられた](cf. trière).
/birème grecque: 古代ギリシアの2段櫂のガレー船. trisse: n.f.[軍]舷側砲控え綱. triton: n.m.[貝]ホラ貝、ホラガイ; [動]いもり[属][両生類].
Triton: n.m.[ギリシア神話]トリトン [ポセイドン(Poséidon)の息子で、半人半魚の海神; ホラ貝の名手]. tritonien(ne): a.[地質]海生(海棲・かいせい)動物の化石を含む. troche: n.f.[貝]ニシキウズガイ[類][ニシキウズガイ科; 底部が平らで、円錐形貝殻をもつニシキウズガイ科の海産巻き貝 の総称]; [動]窪貝(→ troque); 束、房. trochidés: n.m.pl.[動]コシタカ貝科. trochisque: n.m.[植]珪藻類(けいそうるい). trochoïde: adj.[貝が]円錐形の. trochus: n.f.[動]窩貝類 [注記]窩: カ、ワ、むろ.
trois-îles:
trois-mâts: n.m.[複数不変][海]三本マストの帆船、三檣船 [参照] voile.
/trois-mâts carré: [海]横帆式の三本マストの帆船、全装帆船、シップ、フルリグド船、シップ型帆船、全装シップ型帆船 [三本マスト; 3本マストの全てに横帆をもつ帆船] [参考]trois-mâts: n.m.[複数不変][海]三本マストの帆船、三檣船. /trois-mâts goélette: バーケンチン、バーケンチン型帆船 [三本マスト; 最前部のマストにのみ横帆、後の2本に縦帆をもつスクーナー]. /trois-mâts latin; goélette à trois-mâts: 3本マストのスクーナー [三角帆しかもたない]. trois-ponts: n.m.inv.[昔、海戦で用いられた]三層甲板艦、三重甲板の軍船. trôle: n.f.→ filet à la trôle: [漁]トロール網、地引き網. trolley: n.m.[英語]動滑車; [電車の]トローリー.
trompe: n.f.ラッパ; [特に]トランペット; [軟体動物の]吻; [解剖]管; 通話管; [技術]ポンプ.
trompette: n.f.ラッパ; トランペット; [貝]エゾ貝、ホラ貝[の類][俗称]; [魚]ヨロイウオ.
tronçon: n.m.[帆柱・槍・剣などの]切れ端; [鰻(ウナギ)・蛇などの]筒切り; [海]古綱の端. tropical, e, aux: adj.回帰線の; 熱帯の、熱帯地方の.
tropique: n.m.[天・地]回帰線; 天の回帰線(=céleste); [pl.で]熱帯地方、adj.[天]回帰の. tropisme: n.m.[生物]向性、屈性(くっせい)、趨性(すうせい). tropopause: n.f.[気象]圏界面 [対流圏と成層圏との境界]. troposphère: n.f.[気]対流圏/troposphérique: adj.. troque: n.m.[動]窪貝(→ troche).
trou: n.m.穴、孔; くぼみ; 巣穴; [海][甲板などの]一人用昇降口、檣楼の昇降口. trousse-barre: f.inv.筏を繋ぐ横木. truau, aux: n.m.漁網の一種. truble: n.f.[漁]たも網、すくい網、さで網(→ trubleau). trubleau: (pl. ~x)n.m.[漁]小さいたも網、小たも網(→ truble). truelle: n.f.こて/truelle à poisson: 魚用ナイフ.
truie: n.f.[魚]カサゴの類、地中海カサゴ[の類](=truie de mer); 牝豚.
truite: n.f.[魚]マス科の魚 [マス、カワマス、ヒメマス、ヤマメ、イワナなど].
/truite de mer: 海鱒、海マス [海に棲息し、産卵のため川を遡上する]、ブラウントラウトの海洋型 [英語]sea trout. /truite de mer: カガミダイ. /truite de rivière: カワマス; ブラウントラウト. /truite saumonée: 紅鱒(べにます)、ベニマス; [初めて川を遡上する]サケ; 肉が赤い海鱒、サケ色の肉をもつ海マス. truitelle: n.f.[魚]小さいtruite、マス科の魚の子、マスの幼魚(→ truiton). truiticulture: n.f.鱒(マス)の養殖、養鱒(ようそん). truiton: n.m.[魚]小さいtruite、マス科の魚の子(→ truitelle). trutticulture: n.f.鱒(マス)の養殖、養鱒(ようそん). tsunami: [日本語]n.m.[地学]津波(つなみ).
tube: n.m.管; [解]管; [軍]大砲の門管. tubipore: n.m.[動]クダサンゴ[類][クダサンゴ科のサンゴの総称]. tubiste: n.m.潜函(せんかん)(ケーソン)作業員. tubulaire: n.f.[動]クダウミヒドラ類. tubulibranches: n.m.pl.[動]管鰓類(かんさいるい). tue-diable: n.m.[inv.複数不変][釣][鱒釣り用の]プラグ [擬餌針(ぎじばり)]、魚の形をした金属片に釣り針を取り付けた 針・釣り具、擬魚[錘に釣り針をつけたもの].
tunicier: n.m.[動]被嚢(ひのう)動物 [参考][英語]tunicate, [スペイン語]tunicado, da: adj.被嚢(ひのう)のある; 外皮の
ある、m.[動]被嚢(ひのう)動物. tunnel: → tunnel de l'arbre: [英語] shaft tunnel [参考] arbre: m.[機械の]シャフト、軸; 木. turban: n.m.[貝]ターバン貝、ターバン型の貝; ターバン. turbellariés: n.m.pl.[動]渦虫類. turbidimètre: n.m.濁度測定計. turbidimétrie: n.f.濁度測定.
turbidité: n.f.[水などの]濁り; 濁度、混濁度. turbinelle: n.f.[貝]ツルビネラ [熱帯産腹足類]、[動]ニシ類. turbinellidés: n.m.pl.[動]ニシ(螺)属. turbo: n.m.inv.[貝]サザエ[の類]、サザエの一種; リュウテン科の1属 [注]inv.: 不変化. turbot: n.m.[魚]ターボット [ヨーロッパ産; カレイ科の大型のカレイ(鰈)の一種; 食用]、[ターボット種の]ヒラメ [参考] [英語]turbot, brill [スペイン語]rodaballo(m). turbotière: n.f.[料理]カレイ鍋、鰈鍋 [平たい角鍋]、[菱形の]魚用鍋 [カレイ・ヒラメなどを煮るのに用いる]. turbotin: n.m.[魚]小カレイ(鰈)、小ビラメ、turbotの幼魚.
turc, turque: adj.トルコ[人]の、n.(T~)トルコ人.
turbulent(e): a.騒がしい; [物理]乱流の. turlutte: n.f.[漁]おもり・鉛塊の周囲に多くの釣り針をつけた釣り道具、 [鉛の塊の周囲に多くの釣り針を付けた] 海釣り用具; [漁][イカ釣りの]角(つの). turriculé(e): adj.[貝]塔形の、[巻き貝が]小螺(ら)塔状の、[貝が]塔状に渦巻いた. turritelle: n.f.[貝]キリガイダマシ[類][細長い殻をもつキリガイダマシ科の海産巻き貝の総称]、[動]ナガニシ[貝].
|
海洋辞典 |
仏和/和仏 |
海洋辞典 |