海洋辞典 |
海洋辞典 |
和葡/分野別 海洋辞典
船の種類(船のいろいろ)
Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ |
A arugo-senアルゴー船: Argo. /argonauta: s.m.[ギリシア神話]アルゴー船(Argo)乗組員、アルゴー船で遠征した一行; 大胆な大航海者; [動]アオイガイ.
B
bo-toボート、小舟:
/batel: s.m.(pl. -éis)小舟、ボート. /bote: s.m.ボート、小舟. ・ bote a vela: 帆船、帆舟. ・ bote salva-vidas: 救命ボート. /escaler: s.m.[汽船などに積み込まれている]ボート、船載ボート; [水上警察署などの]小艇. ・ escaler salva-vidas: 救命ボート. /esquife: s.m.[古語]ボート、小艇; 棺(ひつぎ). /picadeiro: s.m.[造船所の]造船台、船架; 甲板上にあるボートなどの受台; 馬場. /regata: s.f.ボート・ヨット競技会、ボート競漕会、ヨット・レース競技会、ボートレース、レガッタ. /remar um bote: ボートを漕ぐ.
buriganthin[船]ブリガンティン: → bergantim: s.m.ブリガンティン型帆船、ブリガンティーン [帆船の一種; 2本マスト]. buriggu[船]ブリッグ: [参照]ブリグ. burigu[船]ブリグ: → brigue: s.m.ブリグ、ブリッグ、ブリッグ型帆船 [2本マストの帆船] [英語]brig. byouinsen病院船: → navio-hospital: s.m.(pl. ~s-~[s])病院船.
D
engan-keibi-sen沿岸警備船: → guarda-costas: s.m.[単複同形]沿岸警備船・艇、沿岸巡視船・艇、海上監視船.
engan-koukou-sen沿岸航行船:
en'you-kouro-sen遠洋航路船:
feriフェリー: [参照]フェリーボート.
feri-bo-toフェリーボート: fuchin-sen不沈船: → insubmersível, insubmergível: adj.[船などが]沈まない、不沈の/navio insubmersível(insubmergível): 不沈の船.
fune舟、小舟:
/andorinha: s.f.ツバメ; 小蒸気船. /balandra: s.f.平底船、川船.
/barca: s.f.[昔の3本マストの]帆船; 渡し船、伝馬船(てんません)(→ barcaça)、連絡船、フェリーボート; 船頭歌(→ barcarola). /igaratim: s.m.(pl. -ins)[ブラジル][インディオの]族長の乗る舟.
/igarité: s.f.[ブラジル]1,2トンの荷を積載できる小型船→ igariteiro: s.m.[ブラジル]カヌーの漕ぎ手.
fune船:
・ barco a motor: モーターボート. ・ barco aparelhado: 艤装した船. [参考]aparelhar: v.t.準備する; 装備する; 艤装する、v.i.出帆の準備をする. ・ barco a remo, barco de remo: 手漕ぎ舟、漕ぎ舟. ・ barco a vela, barco de vela: 帆船、帆舟. ・ barco de passeiro, barco de recreio: 遊覧船. ・ barco de pesca: 漁船. ・ barco salva-vida: 救命ボート. /caíque: s.m.[ポルトガル]漁船・貨物船の一種; [船首尾の高い]細長い小舟; [ブラジル][近距離の]渡し船、遊覧船; 2本マストの小船. /calhambeque: s.m.[海]沿岸航海の小船; [俗語]ぼろ船. /capitânia: s.f.司令官座乗船、旗艦、adj.司令官座乗船の、旗艦の. /carcaça: s.f.[動物の]骸骨(がいこつ); [船・建造物の]骨組み; [廃船の]残骸; 古い船体; 無装備の船. /charrua: s.f.[軍隊の]輸送船; 速力の遅い大型船; すきの一種[前車付きの鋤・すき]. /coberta: s.f.屋根のある船; [海]甲板; 船倉; 覆い、蓋、カバー. /fragata: s.f.フリゲート艦[帆船、現代の護衛艦]; [ポルトガル]平舟(ひらぶね). ・ fragueiro: s.m.[古語]フリゲート艦の建造者; [ブラジル]川船の水先案内人. /gabarra: s.f.[昔の]運送船; 引き網. /gaiola: s.f.鳥かご、鳥籠; [猛獣用の]檻(おり); [河川用の]小さな蒸気船. /galeota: s.f.小型のガレー船; [ブラジル][古語]船室のある、貴人用の漕ぎ船; アマゾン河の大型カヌー. /galeote: s.m.小型のガレー船; ガレー船の漕手(漕役刑囚). /galera: s.f.[古語]ガレー船; 古代の櫂(かい)を使用した大型帆船. /gambarra: s.f.[ブラジル][家畜運搬用の]2本マストの大型船. /igaratim: s.m.(pl. -ins)[ブラジル][インディオの]族長の乗る舟. /igarité: s.f.[ブラジル]1,2トンの荷を積載できる小型船. /lata: s.f.ブリキ; ブリキ製の容器・缶; [ブラジル・口語]ぼろ船. /lento, ta: adj.のろい、遅い→ navio lento: 速力のにぶい船、のろまな船. /marinha: s.f.海岸、沿岸; 海運、海事、航海; [集合的]船舶、艦船; [一国の]全軍艦、全軍用船; [軍]海軍; 海の絵、海の風景画、 海景画、海の景色; 塩田; pl.=marina. /nau: s.f.[昔の]軍艦、大船舶、大型の帆船、ナオ; 船、船舶. ・ nau mercante: 商船. ・ nau de guerra: 軍艦. ・ nau dos quintos: [ブラジルによる植民地時代に]ブラジルからポルトガルへ、金の5分の1税を毎年輸送していた船.
/naval: adj.(pl. -ais)船の、航海の; 海軍の.
/navio-aeródromo: s.m.(pl. ~s-~s)航空母艦.
/paquete: s.m.[古語]船、汽船、定期船、郵便船; [ブラジル]筏(いかだ)、カヌー、渡し船、渡し舟.
furige-to-kanフリゲート艦: fusuta-sen[船]フスタ船: fusta(s.f.)[船体は平底で長い; 帆とオールを備える].
gareonガレオン: → galeão: s.m.ガレオン船; 巾着網(きんちゃくあみ).
gare-senガレー船:
/galé: s.f.ガレー船; pl.ガレー船上での強制労働、s.m.ガレー船の奴隷、漕役刑囚(そうえきけいしゅう). /galeaça: s.f.大型ガレー船、ガレアス船. /galeota: s.f.小型のガレー船; [ブラジル][古語]船室のある、貴人用の漕ぎ船; アマゾン河の大型カヌー. /galeote: s.m.小型のガレー船; ガレー船の漕手(漕役刑囚). /galera: s.f.[古語]ガレー船; 古代の櫂(かい)を使用した大型帆船. /galeriano: adj.ガレー船の漕役刑囚の、s.m.ガレー船の漕役刑囚. /galés: s.m.pl.[古語]ガレー船の漕役刑; [足を鎖で繋がれた]強制労働. /lagoa: s.f.小さな湖; 沼地; [ブラジル]潟、潟湖; ガレー船の一種. /tendal: s.m.(pl. -ais)[ガレー船などの後部に張られた]天幕; 干し魚(肉)を干す竿. /toste: s.m.[古語]ガレー船の囚人を鎖で繫ぐ腰掛け; 乾杯. godousousen[古代ローマ]五櫂漕船、五橈漕船(ごどうそうせん): qüinqüerreme(s.f.). goeikan護衛艦: → aviso: s.m.通知、通告; 護衛艦; [昔の]哨戒通報艇.
gondoraゴンドラ:
gunkan軍艦:
/chalupa: s.f.1本マストの帆船; 昔の小軍艦. /nau: s.f.[昔の]軍艦、大船舶、大型の帆船、ナオ; 船、船舶. ・ nau de guerra: 軍艦. /navio de guerra: 軍艦、戦艦. /navio couraçado: 軍艦. gunsen軍船: [参照]軍艦.
gyoraitei魚雷艇: [参照]
gyosen漁船: barco de pesca, navio de pesca, navio pesqueiro.
hansen帆船: navio de vela, navio a vela.
/barco a vela, barco de vela: 帆船、帆舟、帆掛け船. /bergantim: s.m.帆船の一種[2本マスト]. /chalupa: s.f.1本マストの帆船; 昔の小軍艦. /gambarra: s.f.[ブラジル][家畜運搬用の]2本マストの大型船. /nau: s.f.[昔の]軍艦、大船舶、大型の帆船、ナオ; 船、船舶. ・ nau mercante: 商船. ・ nau de guerra: 軍艦. ・ nau dos quintos: [ブラジルによる植民地時代に]ブラジルからポルトガルへ、金の5分の1税を毎年輸送していた船.
/patacho: s.m.昔の2本マストの帆船.
hashike艀(はしけ):
/alvarengueiro: s.m.艀の持ち主・船頭. /barca: s.f.[昔の3本マストの]帆船; 渡し船、伝馬船(てんません)(→ barcaça)、連絡船、フェリーボート; 船頭歌(→ barcarola). /barcaça: s.f.大型のはしけ、荷船、伝馬船(→ barca). /barcada: s.f.[一隻分の]船荷. /barcagem: s.f.(pl. -ens)はしけ一隻分の荷; 渡船料. /batelão: s.m.[鉄製・木製の]はしけ; [ブラジル][アマゾン川での推進装置のない]はしけ; [軍隊用の]大型カヌー; [ブラジルのマット・ グロッソでの]小さいカヌー. /chata: s.f.平底の大型艀; [ブラジル][自力推進装置のない]貨物運搬用の平底船. /coringa: s.f.[ブラジル][艀・カヌーなどの]小型の三角帆; 艀の乗組員. /falua: s.f.[ポルトガル語][国王用の]遊覧船; [テージョ川の]帆掛け舟; 艀(はしけ)船.
hifuku-sen被覆船(ひふくせん):
/blindagem: s.f.[pl. -ens]装甲、装甲すること; 装甲板. /blindar: v.t.[艦船を]装甲する、綱板で覆う. ・ blindar um navio: 船を鋼板で覆う. /forro do navio: 船底の被覆 [参考]forro: s.m.内張り; 内装.
hikibune引き船:
/rebocar: v.t.[船などを]引く、牽引(けんいん)する. /sirga: s.f.[海]太綱、ホーザー; それによる曳航; 陸上曳船(えいせん)の引き綱; 引き船. /sirgar: v.t.曳航する、[陸上から岸に沿って]曳船する; 太綱をつける. /toa: s.f.[海]引き船用綱、[船を引く]牽引用の綱.
hirazokosen平底船(ひらぞこせん): hobune帆舟: → barco a vela, barco de vela: 帆船、帆舟.
hokakebune帆掛け船: [参照]帆船、帆舟.
houkan[船]砲艦: canhoneira(s.f.).
houki-sen放棄船:
・ esparrela: s.f.罠(わな); 応急的な舵 [舵を失った時、柱・板などをその代用にする]. /balsa: s.f.大きな筏; [ブラジル]筏; 浮き桟橋; バルサ材. ・ balsa pneumática, balsa salva-vidas: 救命ボート /balseiro: s.m.筏の船頭 [参考]balsa: s.f.大きな筏; [ブラジル]筏; 浮き桟橋; バルサ材. /boré: s.m.[ブラジル]筏舟の帆柱. /catraia: s.f.[一人乗りの]小舟 [参考]catraieiro: s.m.船頭、舟子. /jangada: s.m.筏、いかだ、筏舟 ・ jangada do alto: [ブラジル]外洋の航行に適した筏. /jangadeiro: s.m.[ブラジル]筏舟の持ち主、筏の所有者、筏乗り. /paquete: s.m.[古語]船、汽船、定期船、郵便船; [ブラジル]筏(いかだ)、カヌー、渡し船、渡し舟. /pelota: s.f.小球; 毛皮で造った筏・舟; サッカーボール. /serrador: s.m.母船に率(ひきい)られる一人乗りのジャンガーダ(jangada: s.f.筏、筏舟); その乗員.
iki-sen遺棄船:
janku[船]ジャンク: junco(s.m.)[3本マストの平底帆船]. ji-bekku[船]ジーベック: → xaveco: s.m.粗末な(老朽の)小舟、古くなった船、ぼろ船; シナの船; ジーベック[地中海の 3本マストの小帆船]. jori-tei[船]ジョリー艇: → iole: s.f.[競争用の]細長い舟、ジョリー艇、ヨール.
joukisen蒸気船: navio de vapor, navio a vapor.
junshi-sen巡視船、巡視艇: jun'youkan巡洋艦: cruzador(s.m.).
kaizoku-sen海賊船: [参照]私掠(しりゃく)船.
・ navio corsário: 私掠船. /corso: s.m.海賊行為、私掠船による敵船の捕獲行為. /escumar: v.t.泡(浮きかす)を取る; 泡を立てる; …で海賊を働く. /flibusteiro: s.m.17~18世紀の南米の海賊; 掠奪を目的とする冒険者. /pirata: s.f.海賊、adj.海賊の. ・ navio pirata: 海賊船. /piratagem: s.f.(pl. -ens)海賊行為(=pirataria). /pirataria: s.f.海賊行為、海賊生活; 掠奪、略奪、強奪. /piratear: v.i.海賊[行為]を働く、海賊のように掠奪する、[海賊として]略奪する、v.t.海賊のように奪う、海賊を働く.
kamotsu-sen貨物船:
kansen艦船: kanshi-sen監視船: → guarda-costas: s.m.[単複同形]沿岸警備船・艇、沿岸巡視船・艇、海上監視船.
kantai艦隊:
/armadilha: s.f.小艦隊. /divisão de couraçado: [艦隊の]支隊、分隊 [参考]couraçado: adj.甲鉄張りの、s.m.戦艦. /esquadra: s.f.[一国の]艦隊; [個別の]艦隊. ・ esquadra do Pacífico: 太平洋艦隊. /esquadrilha: s.f.[古語]小艦隊. /flotilha: s.f.小艦隊、艇隊. /frota: s.f.艦隊; 船団; 商船隊. /manobreiro: s.m.操縦者、操縦士、運転者、運転士、機関士; 船の操縦が巧みな人、巧みな操舵手、艦隊の運用が巧みな人.
kanu-カヌー:
/canoa: s.f.カヌー、丸木舟、ボート、小舟; [漁に用いる]細長い舟. ・ canoa de embono: 舷外浮材の付いたカヌー. ・ remar uma canoa: カヌーを漕ぐ. /canoeiro: s.m.丸木舟・カヌーの漕ぎ手、カヌーの製造者. /coringa: s.f.[ブラジル][艀・カヌーなどの]小型の三角帆; 艀の乗組員. /galeota: s.f.小型のガレー船; [ブラジル][古語]船室のある、貴人用の漕ぎ船; アマゾン河の大型カヌー. /igara: s.f.[ブラジル]小さな丸木舟、木の皮で作った小さなカヌー、[一般に]小舟、舟. /igaratim: s.m.(pl. -ins)[ブラジル][インディオの]族長の乗る舟. /igariteiro: s.m.[ブラジル]カヌーの漕ぎ手→ igarité: s.f.[ブラジル]1,2トンの荷を積載できる小型船. /igaruçu: s.m.[ブラジル]大型のカヌー. /jacumã: s.m.[ブラジル]カヌーの舵に代用する櫂、[シャベル形の]櫂; カヌーの舵; 小型のカヌー; カヌーの船尾. /jacumaíba: s.m.[航行が危険な地点の]カヌーの操舵手、カヌーの水先案内人/jacumaúba: s.m.=jacumaíba. /ligeiro: s.m.[ブラジル][カヌー・小船などの]漕ぎ手. /mará: s.m.[ブラジル][カヌーで用いられる]棒、竿. /motogodile: s.f.[ブラジル]小型の船外機付きのカヌー. /panacarica: s.f.[ブラジル]カヌーの藁(わら)の天蓋(てんがい). /paquete: s.m.[古語]船、汽船、定期船、郵便船; [ブラジル]筏(いかだ)、カヌー、渡し船、渡し舟. /passageiro: s.m.旅行者、旅客; [ブラジル][カヌーの]渡し船の船頭、s.f.[ブラジル]渡し船. /poitar: v.t.[ブラジル][カヌーを]川の中に止める、v.i.錨を下ろす、停泊する. /tainheira: s.f.[ブラジル]tainha(s.f.[魚]ボラ、ボラ科の魚の総称)を捕える網、ボラ漁の漁網; tainhaを捕える網を備えたカヌー、 ボラ漁用の網を備えたカヌー. karabera-sen[船]カラベラ船: → caravela: s.f.カラベラ船[15~16世紀頃に、ポルトガル・スペインなどで用いられた3本マストの 軽走帆船]; [動]カツオノエボシ、[俗に]デンキクラゲ; クラゲ.
karabune空船(からぶね):
kikan旗艦:
kisen汽船: kitei汽艇: → lancha: s.f.[海]ランチ、ランチャ、モーターボート、汽艇. kobune小舟: [海]舟.
kogibune漕ぎ舟: [海]手漕ぎ舟.
korubetto-kanコルベット艦: → corveta: s.f.[3本マストの]昔の軍艦の一種、コルベット艦.
koukuu-bokan航空母艦: kuchikukan駆逐艦: contratorpedeiro(s.m.). kurippa-[船]クリッパー: → clíper: s.m.[海]クリッパー、快速帆船. kuubo空母、航空母艦: porta-aviões(s.m.[単複同形]).
kyaccha-bo-toキャッチャーボート:
kyuujo-sen救助船:
kyuumei-bo-to救命ボート:
L
・ canoa de embono: 舷外浮材の付いたカヌー. /canoeiro: s.m.丸木舟・カヌーの漕ぎ手、カヌーの製造者. /casco: s.m.船体; 丸木舟; 頭蓋骨; 樽; 冑. /igara: s.f.[ブラジル]小さな丸木舟、木の皮で作った小さなカヌー、[一般に]小舟、舟.
mizusaki-annai-sen水先案内船:
/pilotar: v.t.水先案内をする; [船などを]操縦する、v.i.水先案内をする、水先案内を勤める. /piloto: s.m.(pl. pilotos)[海]水先案内人、水先人、水先案内船; 副船長、一等航海士; 操縦士、パイロット、運転士; [魚]パイロットフィッシュ; [ブラジル]ブリの類の海魚. mo-ta-bo-toモーターボート: barco a motor/lancha: s.f.[海]ランチ、ランチャ、モーターボート、汽艇.
N
nao[船]ナオ:
nibune荷船、荷舟(にぶね):
/alvarengueiro: s.m.艀の持ち主・船頭. /barca: s.f.[昔の3本マストの]帆船; 渡し船、伝馬船(てんません)(→ barcaça)、連絡船、フェリーボート; 船頭歌(→ barcarola). /barcaça: s.f.大型のはしけ、荷船、伝馬船(→ barca). /barcada: s.f.[一隻分の]船荷. /barcagem: s.f.(pl. -ens)はしけ一隻分の荷; 渡船料. /carga: s.f.荷、積荷、貨物; 積載量; 荷積み、荷役. ・ a carga e a descarga: 荷の積み降ろし. ・ navio de carga: 貨物船. /cargueiro: 貨物船(navio cargueiro, navio de carga). /saveiro: s.m.[渡し用の、魚釣り用の]小舟; 荷船; [ポルトガル]平底で半月形の船 [船首が船尾よりも高い; 主に漁に用いられる]; その船頭; [ブラジル]1~2本マストの三角帆船.
O
Q rancha[船]ランチャ: [参照]ランチ.
ranchi[船]ランチ:
rathi-n[帆]ラティーン、ラティーノ、ラティーナ: regattaレガッタ: → regata: s.f.ボート・ヨット競技会、ボート競漕会、ヨット・レース競技会、ボートレース、レガッタ. renrakusen連絡船: → barca: s.f.[昔の3本マストの]帆船; 渡し船、伝馬船(てんません)(→ barcac,a)、連絡船、フェリーボート; 船頭歌(→ barcarola). renshuusen練習船: navio-escola(s.m.)(pl. ~s-~[s]).
rishou[船の]離礁: ryoukan僚艦: [参照]僚船. ryousen僚船: → matalote: s.m.船員、水夫; 船員仲間; 僚船、僚艦.
sanpan[船]サンパン: sampana(s.f.)[中国などの小型木造船].
sarube-ji-senサルベージ船: [参照]救助船. sekitan-sen石炭船: → navio carvoeiro.
sendan船団:
senkan戦艦:
/couraçado: adj.甲鉄張りの、s.m.戦艦. ・ divisço de couraçado: [艦隊の]支隊、分隊. /couraçar: v.t.[戦艦などを]装甲する. /encouraçado, da: adj.装甲された、s.m.[ブラジル][軍]戦艦. /encouraçar: v.t.甲鉄板を張る(=couraçar, encoiraçar).
A|B|C|D|E
|F|G|H|I|J
|K|L|M|N|O
|P|Q|R|S|T
|U|V|W|X|Y
|Z sensai-bo-to船載ボート: → escaler: s.m.[汽船などに積み込まれている]ボート、船載ボート; [水上警察署などの]小艇.
sensuikan潜水艦:
/submarinista: s.潜水艦の乗組員. /submarino, na: adj.海底の; 海中の; 潜水する、s.m.潜水艦. ・ caça submarina: 駆潜艇. ・ submarino atômico, submarino nuclear: 原子力潜水艦. sensuikyuu[深海調査用の]潜水球: batisfera(s.f.). sensuitei潜水艇: → náutilo: s.m.[貝][軟体動物の]オオムガイ; 潜水艇、潜水艦. shimaisen姉妹船: navio ge^meo.
shireikan-zajou-sen司令官座乗船:
shiryaku-sen[海]私掠船(しりゃくせん): [参照]海賊船.
shousen商船:
/marinha mercante: 商船隊 [参考]mercante: adj.商業の. /nau: s.f.[昔の]軍艦、大船舶、大型の帆船、ナオ; 船、船舶. ・ nau mercante: 商船. /navio mercante: 商船.
shunsetsu-sen浚渫船(しゅんせつせん):
[画像(z3039.jpg) & 画像(z3040.jpg) & 画像(z3041.jpg)] 海底の泥・砂・魚貝などをさらい上げるためのいろいろな機具(バスケット)(dragas)[画像(x3034.jpg): 説明書き(ポルトガル語)][ブラジル・リオグランデのFURG海洋博物館]. /draga-minas: 掃海艇. /lameiro: s.m.ぬかるみ; 低湿地; [港湾の]浚渫作業船.
shuuri-sen修理船:
soukaitei掃海艇:
suirai水雷艇: [参照]魚雷艇.
suku-na-[海]スクーナー:
T taiseiyou-oudan-teikisen大西洋横断定期船: → transatlântico: adj.大西洋横断の; 大西洋の向こう側の、s.m.大西洋横断定期船; 大型豪華客船; [一般に]遠洋航路船.
tanka-タンカー: tantei短艇、端艇(たんてい): 小舟、ボートのこと/cúter: s.m.[海]小艇、カッター. taru樽: → casco: s.m.船体; 丸木舟; 頭蓋骨; 樽; 冑.
tekisen敵船: tekogibune手漕ぎ舟: → barco a remo, barco de remo: 手漕ぎ舟、漕ぎ舟.
tenmasen伝馬船(てんません): tsuuhoutei通報艇、通報艦: → aviso: s.m.通知、通告; 護衛艦; [昔の]哨戒通報艇.
・ barqueiro, ra: s.船頭、渡し守、漕ぎ手. /barquinha: s.f.[barcaの示小語]小船、小さな渡し船; [海]測程器. /caíque: s.m.[ポルトガル]漁船・貨物船の一種; [船首尾の高い]細長い小舟; [ブラジル][近距離の]渡し船、遊覧船; 2本マストの小船. /paquete: s.m.[古語]船、汽船、定期船、郵便船; [ブラジル]筏(いかだ)、カヌー、渡し船、渡し舟. /passageiro: s.m.旅行者、旅客; [ブラジル][カヌーの]渡し船の船頭、s.f.[ブラジル]渡し船.
yottoヨット:
/iatismo: s.m.[ブラジル]ヨット操縦術; ヨット競技. /marina: s.f.[ブラジル]マリーナ、ボート・ヨットなどの係留地(停泊地・ドック・港); pl.海草類、海中植物. /palhabote: s.m.水先案内船; 二本マストのスクーナー; ヨット. /regata: s.f.ボート・ヨット競技会、ボート競漕会、ヨット・レース競技会、ボートレース、レガッタ.
yousen傭船、用船:
/afretar: =fretar. /estadia: s.f.[海][傭船・用船の]停泊期間、碇泊期間; 滞在.
/fretagem: s.f.(pl. -ens)=fretamento.
yusousen輸送船: navio [de] transporte.
yusousen油槽船、油送船: [参照]タンカー. yuubinsen郵便船: → paquete: s.m.[古語]船、汽船、定期船、郵便船; [ブラジル]筏(いかだ)、カヌー、渡し船、渡し舟.
yuuran-sen遊覧船: barco de passeiro, barco de recreio.
zashou-sen座礁船:
/desencalhar: v.t.[座礁した船を]離礁させる、引き下ろす(上げる)、v.i.[船が]離礁する. /desencalhe: s.m.座礁船の引き下ろし・引き上げ(=desencalho). /encalhar: v.t.[船を]座礁させる、浅瀬・岸に乗り上げさせる、v.i.[船が]岸に乗り上げる、座礁する. /encalhe: s.m.座礁. /encalho: s.m.座礁しやすい場所; 座礁. /safar: v.t.[例えば、坐礁船を]引き下ろす、引き出す. /varar: v.t.[修理などのために舟・船を]浜に引き揚げる; 棒・竿で叩く(打つ)、v.i.[舟が]座礁する、浜に引き揚げられる、 岸に乗り上げる.
|
和葡/分野別 海洋辞典
船の種類(船のいろいろ)
Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ |
海洋辞典 |
海洋辞典 |