海洋辞典 |
海洋辞典 |
和葡/分野別 海洋辞典
錨・鎖 âncora 葡和/和葡
Back to: Top Page | 分野別海洋辞典(目次) | ご覧のページ |
ageru[錨などを]揚げる、上げる: [参照]抜錨する.
・ desamarrar um barco: 船の舫いを解く. /desamarrar-se: v.p.解かれる; 錨を上げる. /levantar: v.t.上げる; [旗を]掲げる; 立てる、起こす. ・ levantar âncora: 抜錨する [対語]deitar âncora, lançar âncora: 投錨する. ・ levantar ferro: 抜錨する、錨を揚げる(levantar âncora) [参考]ferro: s.m.鉄; [海]錨; (pl.)足かせ、手かせ [対語]lançar ferro: 投錨する. /sarpar: v.t.[錨を]揚げる、v.i.抜錨(ばつびょう)する、出航する. ・ sarpar um âncora: 錨を揚げる. /suspender: v.t.支える、v.i.錨を上げる. /zarpar: v.t.[錨を]上げる、v.i.錨を上げる、出航する、出帆する. ana孔: → escovém: s.m.(pl. -éns)[海]錨鎖孔.
/levantar: v.t.上げる; [旗を]掲げる; 立てる、起こす. ・ levantar âncora: 抜錨する [対語]deitar âncora, lançar âncora: 投錨する. ・ levantar ferro: 抜錨する、錨を揚げる(levantar âncora) [参考]ferro: s.m.鉄; [海]錨; (pl.)足かせ、手かせ [対語]lançar ferro: 投錨する. /sarpar: v.t.[錨を]揚げる、v.i.抜錨(ばつびょう)する、出航する. ・ sarpar um âncora: 錨を揚げる. byouchi錨地: surgidouro(s.m.). byoukan錨環(びょうかん): → anete: s.m.[海]錨環; [係船用の]鉄環.
byousa錨鎖(びょうさ): [参照]錨鎖孔.
・ estar sobre a amarra: 停泊している. ・ largar as amarras: [出港するために]舫い綱を解く. /lambareiro: s.m.[海]錨鎖(びょうさ)、錨の索. /vergueiro: s.m.鞭; [海]舵の鎖; ジャックステー[帆桁の上部に取り付けられた金属の棒・ロープ].
byousakou錨鎖孔(びょうさこう):
hikkake-ikari引っ掛け錨: hikkake-kagi引っ掛け鉤: [参照]引っ掛ける.
hikkakeru[鉤などで]引っ掛ける:
/arpéu: s.m.[魚捕り用の]小さい銛(もり); [舟を引き寄せるために用いる]鉤竿(かぎざお)、引っ掛け鉤; 引っ掛け錨、小錨. /fateixa: s.f.[水底にあるものを引き揚げる]引っ掛け鉤(かぎ); [小舟の]錨; [ブラジル]錨に代用される石; 肉を吊るす鉤. /ganchar: v.t.鉤で引っ掛ける. /gancheado: adj.鉤形の. /gancho: s.m.[物を吊るす]鉤(かぎ); 釣り針; [ブラジル]漁網. /ganchorra: s.f.[ボートなどを引き寄せるためなどに用いる]爪竿(つめざお)、[船を攻撃するための]大きな鉤. /rocega: s.f.海底の探査; [失った錨などを探すために]海底を探ること、掃海; 引っ掛け綱、探索綱→ rocegar: v.t.海底を探索する.
hipparu引っ張る: hitomaki[錨綱・ロープなどの]一巻き: → côbro: s.m.(pl. cobros)[投錨の際、甲板の上での]錨綱の一巻き; 終わり.
/afundar uma âncora: 錨をおろす [参考]afundar: v.t.沈める、沈没させる. /amarra: s.f.[海]いかり綱、錨鎖(びょうさ)、もやい綱; ケーブル、ロープ. ・ estar sobre a amarra: 停泊している. ・ largar as amarras: [出港するために]舫い綱を解く. /âncora: s.f.錨、いかり; 錨形の飾り. ・ âncora flutuante: 浮錨. ・ deitar âncora, lançar âncora: 投錨する. ・ levantar âncora: 抜錨する. /ancoradouro: s.m.投錨地、停泊地(=ancoradoiro). /ancoragem: s.f.(pl. -ens)投錨、停泊; 投錨地; 停泊料、停泊税. /ancorar: v.t.錨でとめる、投錨して停泊させる、v.i.錨をおろす、停泊する. /ancoreta: s.f.小さな錨. /anete: s.m.[海]錨環; [係船用の]鉄環. /apoitar: v.t., v.i.[錨の役をする物を投げ込んで]停泊させる、停泊する. /arpéu: s.m.[魚捕り用の]小さい銛(もり); [舟を引き寄せるために用いる]鉤竿(かぎざお)、引っ掛け鉤; 引っ掛け錨、小錨. /cabo: s.m.ロープ、太綱; [海]錨綱(いかりづな); ケーブル; [海底]電線; 岬. ・ cabo de amarração: 係船用ロープ・索、舫い綱. /cepo: s.m.錨の横木; 切り株; [肉切り・まき割りの]台. /côbro: s.m.(pl. cobros)[投錨の際、甲板の上での]錨綱の一巻き; 終わり. /desamarrar: v.t.[繫いだもの・結んだものなどを]ほどく、解く、v.i.錨を上げる、出帆する、離れる. /desamarrar-se: v.p.解かれる; 錨を上げる. /desancorar: v.t.錨を上げる、v.i.錨を上げる、出帆する、出港する. ・ desancorar um barco: 船の錨を上げる. /descerrar: v.t開く; 緩める→ descerrar as amarras: 錨綱を緩める. /escovém: s.m.(pl. -éns)[海]錨鎖孔. /fateixa: s.f.[水底にあるものを引き揚げる]引っ掛け鉤(かぎ); [小舟の]錨; [ブラジル]錨に代用される石; 肉を吊るす鉤. /ferro: s.m.鉄; [海]錨; (pl.)足かせ、手かせ. ・ lançar ferro: 投錨する [対語]levantar ferro: 抜錨する. /galga: s.f.[船の]小錨、錨. /garatéia: s.f.[ブラジル][主に3本の釣り針を付けた]テグス、てぐす; [漁船で用いられる]小さな石の錨、小石錨. /garrar: v.t.[とも綱を]解く; [入港予定地]を通過する、v.i.[船が]錨を引きずって流される・流れる、とも綱を切って流される・流れる [参考]garra: s.f.[猛獣・猛禽の]爪; 纜(ともづな)・とも綱を解くこと; [ブラジル][海]漂流. /gata: s.f.[魚]鮫(さめ)、サメの一種; [海][3本マストの帆船の]後檣(こうしょう); [後檣の]トップマスト、トップスル、後マスト(後檣)の最上帆; 繋船のための錨; 雌猫.
/lambareiro: s.m.[海]錨鎖(びょうさ)、錨の索. ikaridume錨爪(いかりづめ): → pata: s.f.[雌の]鴨、カモ、アヒル; [動物の]足、脚; [海]錨の爪、錨爪、錨鈎(いかりかぎ).
ikariduna錨綱(いかりづな):
/amarra: s.f.[海]いかり綱、錨鎖(びょうさ)、舫い綱; ケーブル、ロープ. ・ estar sobre a amarra: 停泊している. ・ largar as amarras: [出港するために]舫い綱を解く. /cabo: s.m.ロープ、太綱; [海]錨綱(いかりづな); ケーブル; [海底]電線; 岬. /côbro: s.m.(pl. cobros)[投錨の際、甲板の上での]錨綱の一巻き; 終わり. /descerrar: v.t開く; 緩める. ・ descerrar as amarras: 錨綱を緩める. /portar: v.t.持っていく、v.i.[海](portar pela amarra)[船が]錨綱を引っ張る; [綱が]引っ張られる; [船が]入港する. /seio: s.m.曲線部、湾曲部、カーブ; 湾、入り江; 胸、胸部; [海]錨綱・鎖などの真ん中の部分; それらのたるんだ部分 [参照]socairo. ikarikagi錨鈎(いかりかぎ): → pata: s.f.[雌の]鴨、カモ、アヒル; [動物の]足、脚; [海]錨の爪、錨爪、錨鈎.
kusari鎖:
kyapusutan[海]キャプスタン:
L M makiageki巻き上げ機:
/cabrilha: s.f.二叉クレーン、捲き揚げ機. /molinete: s.m.[海]巻き上げ機; [魚釣り用の]リール、リール付きの竿. /sarilho: s.m.ウインチ、巻き揚げ機; リール、巻き枠、糸枠; 糸巻、ボビン. /tambor: s.m.太鼓; ドラム缶; シリンダー、円筒状のもの; [ウインチの]巻き胴、スプール.
T
teihaku停泊: [参照]投錨、停泊する、停泊所.
・ cabo de amarração: 舫い綱 [船と岸壁の係柱とを繋ぐロープ]. /ancoragem: s.f.(pl. -ens)投錨、停泊; 投錨地; 停泊料、停泊税. /apoitar: v.t., v.i.[錨の役をする物を投げ込んで]停泊させる、停泊する.
teihaku-suru停泊する: [参照]投錨する.
/amarrado: adj.停泊した; 繋がれた、結びつけられた、縛り付けられた. /ancoradouro: s.m.投錨地、停泊地(=ancoradoiro). /ancoragem: s.f.(pl. -ens)投錨、停泊; 投錨地; 停泊料、停泊税. /ancorar: v.t.錨でとめる、投錨して停泊させる、v.i.錨をおろす、停泊する. /apoitar: v.t., v.i.[錨の役をする物を投げ込んで]停泊させる、停泊する. /estar sobre a amarra: 停泊している [参考]amarra: s.f.[海]いかり綱、錨鎖(びょうさ)、もやい綱; ケーブル、ロープ /fundear: v.i.投錨する、停泊する、入港する、寄港する; 底に触れる. /surgir: v.i.[船が]入港する、接岸する; 投錨する、停泊する; 不意に現われる、出現する; 浮き上がる、浮上する、v.t.船を繋留する. /surto, ta: adj.[船が]投錨した、係留した. /tomar pouso: 投錨する [参考]pouso: s.m.[船の]投錨地、停泊地; [造船の]竜骨を据える台; 休むところ、休憩所; 止まり木.
teihakusho停泊所
・ amarrar um barco: 舟を繫ぐ. /amarradouro, amarradoiro: s.m.係留所、繋船所、停泊所. /ancoradouro: s.m.投錨地、停泊地(=ancoradoiro). /pouso: s.m.[船の]投錨地、停泊地; [造船の]竜骨を据える台; 休むところ、休憩所; 止まり木. ・ tomar pouso: 投錨する. tetsuwa鉄環: → anete: s.m.[海]錨環; [係船用の]鉄環.
toubyou-suru投錨する: [対語]抜錨する、錨を揚げる [参考]âncora: s.f.錨、いかり; 錨形の飾り.
/amarração: s.f.投錨、停泊; 投錨地、停泊地(所); 繋ぐこと、縛り付けること; [海]係留ロープ. ・ cabo de amarração: 舫い綱 [船と岸壁の係柱とを繋ぐロープ]. /ancoradouro: s.m.投錨地、停泊地(=ancoradoiro). /ancoragem: s.f.(pl. -ens)投錨、停泊; 投錨地; 停泊料、停泊税. /ancorar: v.t.錨でとめる、投錨して停泊させる、v.i.錨をおろす、停泊する. /dar fundo: 投錨する [参考]fundo, da: adj.[底の]深い、s.m.底; 深さ、水深; 窪地、谷間; [海底の]突出部. /deitar âncora, lançar âncora: 投錨する [対語]levantar âncora: 抜錨する. /fundear: v.i.投錨する、停泊する、入港する、寄港する; 底に触れる. /lançamento: s.m.[海][船の]進水; 投げること; 発射 [lançamentoは船の進水を意味する最も一般的な語]. /lançar: v.t.投げる; 発射する; 進水させる [参考]lance: s.m.投げること; 発射; [漁]網入れ. ・ lançar a âncora(ferro): 投錨する. ・ lançar ferro, lançar ferros: 投錨する [参考]ferro: s.m.鉄; [海]錨; (pl.)足かせ、手かせ [対語]levantar ferro: 抜錨する. /pouso: s.m.[船の]投錨地、停泊地; [造船の]竜骨を据える台; 休むところ、休憩所; 止まり木. ・ tomar pouso: 投錨する. /surgir: v.i.[船が]入港する、接岸する; 投錨する、停泊する; 不意に現われる、出現する; 浮き上がる、浮上する、v.t.船を繋留する. /surto, ta: adj.[船が]投錨した、係留した.
tsuna綱: [参照]錨綱.
/cabrilha: s.f.二叉クレーン、捲き揚げ機. /guindaste: s.m.起重機、ウインチ、ウインドラス/guindaleta: s.f.=guindalete/guindalete: s.m.起重機の太綱、大綱. /sarilho: s.m.ウインチ、巻き揚げ機; リール、巻き枠、糸枠; 糸巻、ボビン. /sarpar: v.t.[錨を]揚げる、v.i.抜錨(ばつびょう)する、出航する. ・ sarpar um âncora: 錨を揚げる. /tambor: s.m.太鼓; ドラム缶; シリンダー、円筒状のもの; [ウインチの]巻き胴、スプール.
uindorasuウインドラス: → guindaste: s.m.起重機、ウインチ、ウインドラス/guindaleta: s.f.=guindalete/guindalete: s.m.
起重機の太綱、大綱.
|
和葡/分野別 海洋辞典
錨・鎖 âncora 葡和/和葡
Back to: Top Page | 分野別海洋辞典(目次) | ご覧のページ |
海洋辞典 |
海洋辞典 |