海洋辞典 |
海洋辞典 |
仏和/分野別 海洋辞典
漁具漁法用語
仏和/和仏
Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ |
A|B|C|D|E |F|G|H|I|J |K|L|M|N|O |P|Q|R|S|T |U|V|W|X|Y |Z A ableret: n.m.四つ手網(よつであみ)、すくい網[角型で、長い柄付きの網; 小魚用].
ablier: n.m.四つ手網(よつであみ)、すくい網[角型で、長い柄付きの網; 小魚用](=ableret).
/carrelet: n.m.[漁][小魚を獲るための]四つ手網、四手網(carré, carreau); [魚]カレイ、鰈(かれい)[類](plie)、カレイの一種; [魚]ヒラメ; 四角定規. amorçage: n.m.餌をつけること、餌を撒くこと.
amorce: n.f.[魚の]餌、[魚釣りなどの]餌(えさ)、まき餌; [獲物をわなにおびき寄せる]えさ.
/mettre l'amorce à l'hamec,on: 釣り針に餌をつける. /mordre à l'amorce: 餌に食いつく. /se laisser prendre à l'amorce: [魚が]餌にかかる.
amorcer: v.t.[釣り針・釣り糸に]餌(えさ)をつける; [水に]餌をまく、[餌で]おびき寄せる; [魚・獲物を]餌で
おびき寄せる. amorçoir: n.m.[漁][水底に餌をまく]まき餌(え)道具、まき餌(え)箱; ボートぎり. angon: n.m.[甲殻類を捕る、返り付きの]やす、魚扠(やす)[カニ・エビなどを釣る]鉤針. anguill[i]e`re: n.f.鰻池、ウナギの養魚場・養殖場・いけす、ウナギの漁場; [漁]うえ(筌)、笯(ど)(竹偏に奴と 書く)[ウナギを捕る漁具]、ウナギ捕りの簗(やな).
appât: n.m.[魚・鳥の捕獲用の]餌(えさ); 誘い、誘惑.
/appât vivant: 生餌(いきえ). /attirer des poissons avec de l'appât: 餌で魚をおびき寄せる. /mettre l'appât à l'hameçon: 釣針に餌をつける. /mordre à l'appât: [魚が]餌に食いつく.
appâter: v.t.[魚・鳥などを餌(えさ)で]おびき寄せる、釣る; [釣り針・罠(わな)などに]餌をつける; [鳥に]餌を
与える. arondelle: n.f.[漁]鉤針(かぎばり)のついた幾つもの小綱の出た25尋(ひろ)の綱、延縄(はえなわ)漁具; [海]軽舟(~ de mer)、小舟. arrière-point: n.m.(pl. ~-~s)返し針. artificiale: n.m.[漁]擬餌(ぎじ)、ルアー. attirail: n.m.用具一式; こまごま(ごたごた)とした物/attirail de pêche: 釣り用具. attraire: v.t.[古][餌で]おびき寄せる. attrait: n.m.[釣りの]餌. avancée: n.f.[釣]針素(はりす)[おもりから針までの糸]. avançon: n.m.[漁・釣][釣り針をつける]釣り糸の先き、[釣り糸の先につける]はりす→ [参照]はりす.
barandage: n.m.網で川を塞ぐ漁法. barander: v.i.網で川を塞いで魚を捕る(獲る). barbelet: n.m.釣り針を造る道具.
barbillon: n.m.[魚・昆虫の]触鬚(しょくしゅ)、ひげ(→ barbe); [矢・釣り針の]あご、返り、逆刺(さかとげ)、
[釣り針の]あぐ、[矢じりの]逆刺(かえり). baro: n.f.[ピレネ山の急流の]鮭捕り簗簀(やな). barrique: n.f.大樽; 一樽の容量; [漁]ヤツメウナギ網. bergat: n.m.ウナギ捕りの簗(やな). bichette: n.f.小えび網. boëte, boëtte: n.f.[漁]釣り餌(え)、まき餌. boitte: n.f.[漁][鱈漁用の]餌(えさ). boitter: v.i.えさを捲(ま)く、撒き餌をする、v.t.[針に]餌をつける. bolier: n.m.[漁][沿海漁業用の、沿岸で行う]船曳網、船引き網、地引網. bordigue: n.f.[魚を捕るために(あるいは、保護するために)柵や網で作った、海辺の] 囲(かこ)い、魚囲い; 生け簀(いけす)、 生洲(いけす)、海水生け簀. bosselle: n.f.[漁]鰻(ウナギ)を捕る一種の簗(やな)、ウナギを捕る籠. bouille: n.f.[魚をひき寄せる(おびき出す)ために、水底を掻き回す]水掻き竿(ざお). bouiller: v.i.[漁][水掻き竿で]水底を掻き回す、v.t.[漁][水を]竿で濁らせる(→ brasser). boulier: n.m.船曳網. bourdon: n.m.[漁][立て網の]棒、網を立てる棒. bourriche: n.f.[狩猟の獲物・魚介(魚・牡蠣(かき)など)などの運送用の]籠(かご); 籠一杯; [網の]生け簀(いけす). bourse: n.f.[漁]袋形・袋状の網、巾着網(くんちゃくあみ); 財布、巾着(きんちゃく). boutique: n.f.[漁](a)いけす; (b)[漁][漁船の中に造られた; 船底の]いけす; 店; [既製服を売る]洋装店、ブティック. branlette: n.f.[3本つなぎの釣竿の]仲竿.
brasser: v.t.攪拌(かくはん)する、かき混ぜる、かき回す; 混合する(→ bouiller). bretelle: n.f.[漁]つのざめ網. bretellière: n.f.ツノザメ網. bricole: n.f.[漁]二重針、複針、[背中合わせの]二重釣り針; 船体の動揺; ぶっ込み針の釣り糸; 小間物; [話語]つまらない仕事、つまらないもの; [中世の]弩砲(どほう). bricoler: v.t.[魚を]二重針に掛ける、二重針で釣る; [素人仕事にて]作る、修理する.
brin: n.m.[切り株から伸びた]若芽、若枝; [糸・わらなどの]切れ端; 麻(あさ)の長い繊維; [綱などの]単糸、[綱を撚る]細綱、紐;
[滑車・動輪の]ロープ、ベルト; [漁][釣り竿の]継ぎ竿.
cache: n.f.[魚を捕る]網; [獲物の脱出を防ぐための囲いの出口に張る] 網. cage: n.f.[漁]いけす; 簗(やな)(nasse)、筌(うえ); [動物飼育用の]檻(おり)、籠(かご)、鳥籠.
canne: n.f.[植]アシ(ヨシ)[の類]、葦(あし)・藤(とう)・竹などの大型イネ目植物の通称; 竿(さお); 杖、ステッキ.
carré, e: adj.正方形の、四角い、四角な; 角ばった; 平方の、自乗の、n.m.[漁]四手網(よつであみ)、四つ手網(よつであみ)
(→ carreau, carrelet)[漁網の一種]; 方帆船; [海]食事などに集まる部屋; [海](carré des officiers)[高級船員の]食堂、将校食堂、
士官食堂; [海]高級船員室、[海][軍艦の]士官室. carreau: (pl. ~x)n.m.[海]最上後甲板の腰板; 四手網、四つ手網(→ carré, carrelet); 窓ガラス; タイル. carrelet: n.m.[漁][小魚を獲るための]四つ手網、四手網(carré, carreau); [魚]カレイ、鰈(かれい)[類](plie)、カレイの一種; [魚]ヒラメ; 四角定規. caudrette: n.f.[漁]イセエビ網、エビ網、[エビなどを捕る] 袋網、ザリガニ用網. cendrée: n.f.石灰殻; [漁・猟][小さな獲物・魚獲り用の] 最小散弾; [漁][網・釣り糸の]おもり. chalon: n.m.[漁]曳網.
chalut: n.m.[漁]曳網、トロール、トロール網、底引き網. chalutage: n.m.[漁]曳網漁業、トロール漁業、底引き網漁業. chaluter: v.i.曳網(トロール)漁業をする、曳網を曳く.
chalutier(ère): adj.曳網(トロール網)で行う、トロールの、曳網の、底引き網の、n.m.(chalutier)トロール漁夫、トロール漁従事者、
底引き網漁夫、曳網漁夫; トロール船、トロール漁船、曳網漁船. chasse sous-marine: [水中銃などによる] 潜水漁、潜水魚突き. cibaudière: f.ボラ網、[目の粗い]漁網. cliquette: n.f.[漁網につける] 錘(おもり)石、おもり. combrière: n.f.[漁]マグロ網. congre: n.m.[川の]生け簀(いけす)、生洲(いけす)(=congrier, congrois). congrier, congrois: n.m.[川の]生け簀(いけす)、生洲(いけす)(=congre). contre-maille: n.f.(pl. ~-~s)[漁][網の]二重網目; 二重網目の網. contre-mailler: v.t.二重網目にする. cordeau: (pl.~x)n.m.細縄、小綱; 綱、[海]引き綱; [漁]底延縄(そこはえなわ)、[浮きがなく、複数の針がついた]底釣りの糸/ cordelette: n.f.細綱、小縄. cordée: n.f.[漁][底延縄(cordeau)に付けらえた]みち糸; [漁]延縄; [ウナギの]釣り糸; [綱で縛ったものの]一締め. crevettier: n.m.小エビ取り、小エビを採捕する舟、小エビ漁船; 小エビを採捕する網. crevettière: n.f.叉手網(さであみ)、小エビ漁網.
crin: n.m.[特に馬の]たてがみの毛. crône: n.f.[漁]魚の潜む穴、[川岸近くの]魚が潜む淵、[木の根などを沈めた]魚の寄り場; 起重機.
darder: v.t.やすで突く、投槍で突く; 射る、刺す; [漁][鯨に]銛を射込む、銛を打つ. dardillon: n.m.[釣り針の]あご、戻り.
décrocher: v.t.[鉤(かぎ)・釘などから]はずす(cf. accrocher)(→ décrochage, décrochement). dégorgeoir: n.m.排水口; [池などの]流出口; [漁][魚の]針はずし、針外し、針はずし器、呑込鉤(はり)はずし; [昔の大砲の]洗桿(せんかん)、洗矢(あらいや). démaillage: n.m.[鎖を]錨から取りはずすこと; 網目を解くこと; 継ぎ目(編み目)を解くこと、解いてはずすこと.
démailler: v.t.[海][鎖を]錨から取りはずす、[繋環を開いて鎖を]はずす、[鎖の]継ぎ目を解く; [海][錨・帆などに結びつけられて
いたものの]継ぎ目を解く、解いてはずす; [網などの]網目を解く、網目をほつれさせる; 編み目を解く. déparquer: v.t.[牡蛎を]採取する/déparquement: n.m.[牡蛎の]採取/détroquer: v.t.[牡蠣(かき)の稚貝(ちがい)を]採苗する. dérivant, e: adj.漂う、漂流する/filet dérivant: [漁]流し網. dériveur: n.m.[海]荒天帆[嵐の時に用いられる]; [偏流防止用の]可動竜骨(センターボード)、方形竜骨; 側板竜骨; 垂下竜骨(dérive)付きの船、[偏流防止用の]可動竜骨(センターボード)をもつ船; 流し網漁船. désamorçage: n.m.[釣り針の]餌をはずすこと. désempilage: n.m.釣り針を外すこと. désempiler: v.t.釣り針を外す. détroquer: v.t.[牡蠣(かき)の稚貝(ちがい)を]採苗する/déparquer: v.t.[牡蛎を]採取する/déparquement: n.m.[牡蛎の]採取. dévidoir: n.m.[綱・ホース・ケーブルなどの]巻き枠(まきわく)、巻き取り機、巻胴(まきどう)、ドラム; [釣り糸の]リール; 紡ぎ機. devon: [英語]n.m.[釣][釣りに用いる、魚の形をした]擬餌(ぎじ)針、擬似鉤(ぎじばり)、擬製魚、人工魚、ルアー. diable: n.m.悪魔; 奴、男; [漁][冬期のニシン漁などのための]定置網; [魚](diable de mer)アンコウ[エイ・ オニカサゴなどの通称名としても用いられる]; 大エイ. dideau, eaux: n.m.[漁]橋弧の下に仕掛けた網. digon: n.m.[海][帆架につける]旗竿(はたざお); [漁][浅海の魚を突き刺して獲る]簎(やす)、[銛の]鉄鉤. doris: [米語]n.m.[漁]ドーリー[ニューファウンドランドで延縄(はえなわ)を敷くための平底舟]; [鱈(たら)を 釣るための]平底漁船、平底鱈漁船、[鱈漁用の]平型漁船.
drague: [英語: drag(水底をさらう)]n.f.浚渫機(しゅんせつき)、ドレッジャー、土浚い道具; 浚渫船;
[水底の物をひっかけて取る]かぎ、鉤; [漁][カキ・貝を採るための]すくい網、引き網; [漁][貝類を採る]
桁網(けたあみ)、[貝をすくう]掻き網; [海]浮錨; [海][水中の物体(特に機雷)を探すために船が曳(ひ)く]撈錨(ろうびょう)、[機雷除去
用の]掃海機. draguer: v.t.[川・港などを]浚渫機(浚渫船)でさらえる、浚渫する; …に撈鎖(さぐり)を入れて捜す、撈錨で引き揚げる; [軍](draguer des mines)[機雷除去のために]掃海する、[機雷を]除去する; [漁]すくい網で採る; [漁][貝を] 桁網で採る; 掻き網ですくう; [海][錨が]水底を引きずる. dragueur, se: adj.m.浚渫(掃海)する、浚渫の、n.m浚渫人夫; [漁]すくい網漁夫(漁師)、桁網漁夫、掻き網漁夫(=pêcheur à la drague); 浚渫船(=bateau ~); (~ de mines)掃海艇. drainette: n.f.[漁]小さいすくい網. drège, dreige<: n.f.[漁]底引き網、曳網; 地引き網、地曳網. drégeur: n.m.曳網漁船. drifter: [英語]n.m.[海][海]流し網漁船.
embecquer: v.t.[釣り針に]餌(えさ)を付ける.
émerillon: n.m.[フカ釣り用の]釣り針; さる鐶(かん)、転鐶(かん)、施鐶、スイベル、ムテリングスイベル; [漁][釣り糸の]より戻し;
転鐶付き鉤(=croc à émerillon); [16~18世紀の]小型の大砲. émerillonner: v.t.[さる鐶(かん)・さる環・転環を使って]索具をよじる.
emmailler: v.t.[魚を]網でとる. empilage: n.m.[漁][釣り針を]針す(はりす・ハリス)につけること、はり素(す)につけること、鉤素(はりす)につけること; 積み重ねること; 堆積. empile: n.f.[漁][釣り糸の先の]針す(ハリス)、はり素(す)、[釣り針をつける]鉤素(はりす)、[はり元(もと)の]先糸. empiler: v.t.[漁][釣り針を]針すにつける. empoissonnement: n.m.[魚の]放流、幼魚養殖、養魚.
empoissonner: v.t.[池・川などに]魚を棲(す)ませる、魚・雑魚(ざこ)を放流する、幼魚を養殖する、魚を繁殖させる、魚の養殖をする. enferrer: v.t.[人を]突き刺す; [漁][釣り針に]生き餌(え)をつける、[ミミズなどを]釣り糸につける/s'enferrer: v.pr.[魚が自分から]針にかかる、餌に引っ掛かる、[魚が]釣り針を呑み込む. engamer: v.t.[漁][魚が]釣り針を呑み込む、v.i.[魚が]釣り針を呑(の)み込む、.
engin: n.m.道具、器具、機械; 武器、兵器; ロケット、ミサイル.
épée: n.f.剣; [漁]魚扠(やす)、漁叉; [網作りの]木釘. épinette: n.f.[棘(とげ)で作った]釣り針、棘製の釣り針; [植]モミ(樅). épuisette: n.f.[漁・釣][魚をすくう]たも網、手網(たも)、ランディング・ネット、[漁]球(たま)網; [海][船底の水を 汲(く)み出す]淦汲み(あかくみ)[道具]、淦取り.
équipement: n.m.装備を施すこと; 装備、装具、用具一式、着装、備品; 設備、施設; [海]艤装(ぎそう)、船具(ふなぐ);
[釣・スポーツなどの]用具. esche: n.f.[釣][釣り針用の]餌(えさ)(=aiche). escher: v.t.[釣][釣り針・釣り糸に]餌(えさ)をつける. essaugue: n.f.[漁]大型の巾着網.
ferrage: n.m.鉄具をつけること; 金具類; [釣][餌を食いに来た魚の]合わせ. ferrer: v.t.鉄具をつける(装着する); [漁][釣り糸を引いて魚に]釣り針を食い込ませる、[餌についた魚を]鉤に引っ掛ける、 合わせる.
feu: (pl.~x)n.m.火; [燈台などの]火、灯火、燈火、明かり; 火災、火事; 発火、爆発; 砲火、発砲; 信号灯、
交通信号.
fil: n.m.糸; 糸状のもの.
filet: n.m.[魚・鳥・昆虫などの動物を捕獲するための各種の]網、漁網(=filet de pêche); [物を支えたり包んだりする]網、
ネット; 網袋; [テニス・バレーボールなどの]ネット.
/[beau] coup de filet: 一網、一網の漁獲、[大漁]; 一斉取り締まり、[大量検挙]. /faire du filet: 網漁をする. /filet à poissons: 魚網. /filet de pêche: 漁網. /jeter un filet: 網を打つ. /mailler un filet: 網を編む. /monter un filet: 漁網を定置する. /pêche au filet: 網漁. /prendre du poisson au filet: 網で魚を捕る(獲る). /tendre un filet: 網を張る. filetage: n.m.[網を用いての]密漁、密猟. florence: n.f.[釣]強い天蚕糸(てぐす)(=crin de Florence) [参考]Florence: フィレンツェ[イタリアの都市].
flottant, e: adj.潮と共に流れる、[水に]浮かぶ、浮く、浮かんだ、浮いている、浮遊する、漂う; [旗などが]翻る、風になびく、
たなびく; 波立つ、逆巻き(さかまき)流れる; [経]浮動(変動)する、流動的な. flotte: n.f.[漁][釣り糸・漁網などの]浮き、浮子(うき); [樽・大樽(おおだる)などの、繋留用の]浮標、ブイ; [浮かべた]筏. flotteur: n.m.[漁][釣り糸・漁網などの]浮き、浮子(うき); [水上飛行機の]浮舟、フロート、[救命ボートの]フロート; 浮標、ブイ; [海]錨(いかり)浮標; 浮体、水に浮く物; [生][魚などの]浮き袋; [植][藻などの浮葉植物の]気泡体; 浮球、 フロート. foène, foëne: n.f.[漁][魚捕り用の]簎(やす)、漁叉(もり)、銛(もり)、大銛、太い銛. foéner, foëner: v.t.[魚を]やす・銛で突く. folle: n.f.[漁][目の粗い]漁網、定置網. fouine: n.f.簎(やす)、銛(もり)、[マグロなどを突く大型の]漁叉(やす)、突きん棒; [干し草などの積み上げ用の]三叉 フォーク、熊手. foule: n.f.→ pêche à la foule: [漁]干潮時の砂底・泥底を踏んで(つついて)魚を追い出し、一種のやす (竹冠に措と書く)で刺して捕る漁法.
fourche: n.f.熊手、[農業用]フォーク; [魚捕りの; 魚を刺す]簎(やす); [海][叉(また)になっている]船具. fuscine: n.f.[古代ローマ][古代の漁夫が使った]三叉の銛(もり)[海神ネプトゥヌス(Neptune)の象徴]. fusil: n.m.銃、小銃; 射撃手、射手、砲手 /fusil sous-marin: 水中銃.
gabaret: n.m.小型の曳き網. gaffe: n.f.[海]爪竿(つめざお)、鉤竿(かぎざお)、フック、ガーフ; [漁]大きい釣魚を陸(おか)に上げる魚鉤(かぎ)、 [魚を水から上げる]ギャフ、魚鉤; [漁]魚叉(やす). gaffeau: n.m.(pl.~x)[漁]小さい魚鉤; 小爪竿; [漁]魚叉(やす). gaffer: v.t.[海][浮遊物などを]爪竿で引っ掛ける; [漁][魚を]魚鉤(ギャフ)で引き上げる、[舟・ボート・魚などを 鉤竿(かぎざお)(フック)で]引き上げる、引っ掛ける、[漁]魚叉(やす)で突く; [ボート漕ぎが]漕ぎそこねてひっくり返える. galet: n.m.[海岸・海浜・川原・川辺の]小さい玉石、丸い小石、石ころ、砂利; (plage à galets, plage de galets)砂利浜(じゃりはま); 小型滑車; [漁][魚網の; 網につける]浮子(うき). gambe: n.f.[海]中檣索具の下端を支持する鉄鎖; (pl.で; bambes [de revers])[海]檣楼下静索(しょうろうしたせいさく)、 ハトックシュラウド; [漁][淡水魚用の]釣り糸. gangui: n.m.[地中海の]トロール網[船](→ chalut). gibecière: n.f.[漁夫の]魚袋、[釣り師・猟師などが肩に掛ける]獲物入れ. gille: n.m.[漁][大型の]投網. glène: n.f.[海]巻き綱、捲綱、[巻いて重ねたロープの]輪 /filer sa glène: 巻き網を繰り延ばす. gline: n.f.[釣り師の]びく、魚籠(びく). gord: n.m.[漁][杭にかける]張網、簗(やな); 川に2列の杭を並べてその端に袋網をかけた漁場; 捕魚堰. goulet: n.m.[海]港・湾の狭い入り口、狭い(狭くなった)湾口(港口); [海]海峡、水道; 峡谷; [漁]立網(たてあみ)の円錐形の口、 [漁獲用の筌(うえ)・簗(やな)などの]開口部(→ goulotte). goulotte: n.f.[漁獲用の筌(うえ)・簗(やな)などの]開口部(→ goulet). grappin: n.m.[海]四爪錨(よつめいかり)、四爪アンカー[3、4つの爪をもつ小さな錨]; 摑錨(つかみいかり)、摑機; ひっかけ錨; 捕鉤; [昔の、敵船への接舷用の]鉄鉤(てつかぎ)(=~ d'abordage)、[他の船に引っ掛ける]鉄鉤、繋船の際に投げる鉤(=~ d'abordage); 鉤状の道具; [起重機などの]引っ掛け鉤; [釣]複針(ふくばり). grillage: n.m.[窓などの]格子、[特に]鉄格子; [窓などに張る]金網; 金網張りの柵; [池の魚が逃げるのを 防ぐために、池の流水口を塞ぐ]格子、網、柵(さく). guideau(n.m., pl. ~x), guide-eau(n.m.inv.): [土木][港の入口などの]導流堤(どうりゅうてい)、 導流工; 排水を港外に導くために水中に斜めに設けた板、速い水流を導くために斜めに設けた敷き板; [海][港内の板でできた]排水路、堰(せき); [漁][川口に張る]捕魚網、長袋網、袋網.
halieutique: adj.魚釣りの、釣りの、漁の、漁業の、n.f.漁法、n.m.pl.漁魚論. hallope: n.m.[漁]地曳網.
hameçon: n.m.釣り針/hamec,on simple 単針. hameçonné, e: adj.(hameçonnerのp.p.)[魚が]釣られた、針にかかった; [釣り糸などが]釣り針のついている、釣り針のついた. hameçonner: v.t.[釣り糸に]釣り針をつける、針をつける; [魚を]釣る、釣り上げる、針にかける. hampe: n.f.旗竿; [釣り針の]軸. hampette: n.m.[釣り針の]軸; [刷毛(はけ)などの]柄. harengaison: n.f.ニシン漁; ニシン漁期. harengueux, harenguier: n.m.[漁]ニシン船; ニシン漁師. harenguier: n.m.ニシン船、ニシン漁船; ニシン漁師(漁夫). harenguière: n.f.ニシン網. harper: v.t..[漁][複針で]魚を釣る. harpoire: n.f.銛(もり)綱. harpoise: n.f.銛の先端.
harpon: n.m.銛(もり)[特に捕鯨用]; [古語][敵船を接舷させるための]鉄鉤(てつかぎ)、引っ掛け錨. harponnage, harponnement: n.m.銛を撃ちこむこと(打ち込むこと)、銛で突くこと、銛を投げること. harponner: v.t.[鯨などに]銛を撃ちこむ、銛を打ち込む、銛を投げる、銛で突く. harponneur: n.m.銛の射手、銛打ち. hélice: n.f.螺旋(らせん); [海][船の]推進機、プロペラ、スクリュー [英語: propeller]; [飛行機の]プロペラ; 暗車、暗輪; [漁]回転鉤、回転針、スピンナー、回転ルアー.
jet: n.m.[海]船荷の海中投下; 投げること; 噴射、噴出、湧出; 照射; 噴出口、ノズル.
lance: n.f.槍(やり); [銛(もり)にかかった鯨を突いて殺すための]やす(簎); [海](lance de sonde)測鉛、測鉛の先端部 [水深測量・底質探査のために用いる細長い鉛のおもり]. lance-harpon: adj.→ canon lance-harpon[漁]捕鯨砲. lancer: v.t.投げる、ほうる; 放つ、射る、発射する、打ち上げる、発する; [船を]進水させる; [事業などを]起こす、開始する、 n.m.投げること; 投げ釣り(=pêche au lancer). lancer: n.m.投げること、放つこと/pêche au lancer: [漁]リール竿(canne à lancer)による投げ釣り、カスティング. lanceur, se: n.投げる人; 投げ釣りをする人; 発起人、n.m.発射装置、ランチャー. langoustier: n.m.伊勢蝦網、イセエビ捕獲用の網; [生け簀(いけす)のある]伊勢蝦漁の船、イセエビ捕り漁船; イセエビ捕りの漁師 /langouste: n.f.[動]伊勢蝦(イセエビ)、イセエビ[属]、ロブスター[海産; 食用エビ]; [俗語]ザリガニ. langoustière: n.f.伊勢蝦網、イセエビ捕獲用の網/langouste: n.f.[動]伊勢蝦(イセエビ)、イセエビ[属]、 ロブスター[海産; 食用エビ]; [俗語]ザリガニ. langoustinier: n.m.ラングスティーヌ捕り漁船/langoustine: n.f.[動]小蝦(こえび)の一種; ヨーロッパアカザエビ、 ラングスティーヌ[海産; ザリガニに似た食用エビ](homard de Norvègeともいう); [ノルウェー産の]小エビ. lest: [オランダ語]n.m.sing.(=pl.なし)[海][船の]バラスト、脚荷(あしに)、底荷(そこに)[船に安定を与えるために船底に積む]; [漁][漁網の]錘(おもり)、おもし. lesté(e): (lesterのp.p.)adj.[船などが]バラストを積んだ; [釣り糸などが]おもりのついた. lester: v.t.[船・気球などに]底荷(バラスト)を積む・積み込む、底荷をつける; [漁網・釣り糸などに]錘(おもり)をつける、 おもしをつける. leurre: n.m.[漁][魚の]作り餌; 香餌(こうじ)、わな.
leurre: n.m.[釣りの]ルアー、擬餌鉤(ぎじばり); [狩]おとり. libouret: n.m.[漁]鯖(さば)釣り糸 [多数の釣り針とおもりがつけられ、サバ釣りなどに用いる]. liège: n.m.[漁]浮き; 浮標; コルク(→ liéger, lignage). liégé(e): adj.[liégerのp.p.][漁][網・釣り糸などが]コルクの浮きを付けた、コルクを付けた(→ liéger, liège, lignage) /ligne liégée: コルクの浮きをつけた釣り糸. liéger: v.t.[網・釣り糸などに]コルクの浮きを付ける(→ liège, lignage); コルクを塡める; 浮標をつける. lignage: n.m.[漁][複数の釣り糸を支える]浮き(→ liéger, liège)、釣り糸の浮き.
ligne: n.f.(1)[紙などに引かれた] 線、ライン; (2)[分割・境界などの]線; (3)[バス・鉄道などの] 路線; 航路;
(4)釣り糸; [糸のついた]釣り竿(=ligne de pêche)、釣り竿一式; (5)電線; 電話線; [海][特に先端に器具のついた] 綱;
[軍]戦列、戦線; 赤道(=ligne équinoxiale).
/ligne de pêche: 釣り糸. /ligne de traîne: 引縄. /ligne dormante: [人が持っていなくてもよい]固定釣りの糸、固定底釣りの糸. /ligne flottante: 浮縄(うきなわ)、[浮きのついた]流し釣りの糸. /pêche à la ligne: 魚釣り. /pêcher à la ligne: 釣りをする. locher: v.t.[漁][生き餌(え)を]釣り糸にくくりつける.
maillage: n.m.[漁]網目の大きさ.
maille: n.f.[レース・編物などの]編み目; [網・ふるいなどの]目、メッシュ; [海][肋材の]間隔; [鎖の]環(わ)、
鏈環(くさりわ)、鐶(わ)(→ maillon). maillé, e: (maillerのp.p.)adj.[魚などが]網にかかった; [網・編み物などが]目のある.
mailler: v.t.[網などを]編む; [海][鎖などを、別の鎖に]連環で繋(つな)ぐ、[鎖の環を]つなぐ、シャックルで繫ぐ; [帆を]他の帆
に紐でかがり合わせる、v.i.[網が]魚を捕える; [魚が]網にかかる. maître de pêche: n.漁労長. manche: n.f.袖(そで); 管、導管、ホース、筒; 海峡; 一種の漁業用袋網. manet: n.m.[漁]刺網(さしあみ)、刺し網. mangue: n.f.[漁]漁網の一種. maniolle: n.f.雑魚網. manne: n.f.→ manne des pêcheurs: 釣りの餌[[昆虫]カゲロウ、カトンボ]. manne: n.f.大型の柳籠; 魚籠(ぼく). maqueraison: n.f.鯖(さば)の漁期; [魚]鯛の一種(?).
maquereau: (pl. -x)n.m.[魚]鯖(さば)、サバ. maquereautier: n.m.鯖(さば)船、サバ漁船; サバ漁師、鯖をとりに行く漁師. maquilleur: n.m.[漁]鯖(さば)船. mareyage: n.m.魚の取引(仕入れ)、魚介類の取引、魚商; 漁船荷揚業; 漁船荷揚人夫. mareyeur(se): n.魚屋; 魚介類の仲買人(卸売商)、魚卸売商; 漁船荷揚人夫. matramaux, matrameaux: n.m.pl.漁網の一種. mordeur, se: adj.[魚などが]かむ習性のある、n.m.[餌(えさ)に]食いつく魚; [魚]スズキ(cf. bar).
mordre: v.t.dir.(直接他動詞)噛む、かむ、咬みつく、かじる; [ネジなどが]食い込む、v.t.ind.(直接他動詞)
(mordre à)[ …に]食いつく、v.i.咬みつく; [ …を]噛む、かじる; [餌(えさ)・誘惑などに]食いつく、引っかかる;
[錨・ネジ・釘などが][ …に]食い込む; [歯車が]かみ合う.
/Ça y est, un poisson mord.: やった。魚がかかったぞ. /L'ancre a bien mordu [dans le sable].: 錨が[砂地に]しっかりと食い込んだ. /mordre à l'appât: [魚が]餌に食いつく; [誘惑などに]引っかかる. /poisson qui mord: 釣れやすい魚. morutier, moruyer: n.m.鱈漁船、鱈漁の船; 鱈漁夫、鱈漁の漁夫、adj.m. 鱈漁船(鱈漁夫)の、鱈漁をする. morutier(ère): adj.鱈(たら)の; 鱈漁の、n.m.鱈漁船; 鱈猟師. mouche: n.f.蝿(はえ)、ハエ; [釣り用の]毛針、毛鉤(けばり)、蚊鉤(かばり)、ルアー(=mouche artificielle)、 フライ(=mouche artificielle[釣]蚊針); 斑点; (M~、Bateau M~)[セーヌ河を通う]川蒸汽、川蒸汽船、乗合蒸汽船、遊覧船、 観光船; [海軍]通報艦; [19世紀頃の]偵察艇、小型報知艦(=mouche d'escadre) /pêche à la moucheル: アー釣り、フライフィッシング. moulinet: n.m.[釣り用・釣り糸の; 釣竿に取り付ける]リール、絲車; [ウインチの]巻胴; 巻き上げ機(=moulinet d'un treuil)、 捲揚機械(ウインチ); 回転式流速計、測流計、[羽根車式]流速計; 回転式の機械(装置). muletières: n.f.pl.[漁]ボラ網.
nassone: n.f.エビ捕り魚梁(やな) . navette: n.f.[海・漁]網すき針、網針(あばり)[漁網を編むのに用いる]; ひょうたん形滑車、シスターブロック; シャトルのように 往復すること; [近接する2点間で往復する船・バスなどの]連絡便、シャトル便、[船・列車・バス・飛行機などの近距離間の] 折り返し往復便; [織]杼(ひ)、シャトル; [ミシンの]中釜(なかがま); 船形の香入(こういれ).
palangrin: n.m.アルジェリアの沿岸漁船. palot: n.m.[魚網を張るための]杭(くい)、[漁用の]小さな杭、シャベル; [砂中の魚貝・虫を捕る]細身のシャベル. panier: n.m.[漁][エビ・カニなどを捕えるための]筌(うえ)、梁(やな); [一般に、柄(え)のついた]かご、 ざる、バスケット; 一かごの分量、籠一杯分. pantène, pantenne: n.f.[魚・鳥を捕えるための]垂直の張綱(→ pantière); [猟]かすみ網、猟用網、わな.
pantière: n.f.[猟]かすみ網; [獲物を入れる]網袋. parc: n.m.[漁][海中の]生け簀(いけす); [漁][円形の]網囲い; [貝類の]養殖場、牡蠣(カキ)養殖場(=parc à huîtres); 塩田; [海]中部甲板; 自然公園、公園、遊園; 駐車場; 置場; [軍]廠(しょう). parmi: n.m.[海][引き網の縁索(ふちなわ)の間に張り渡した] 補強用ロープ.
parquer: v.t.[貝類、特に牡蠣(カキ)を]養殖場に入れる(→ parc); [牛・羊などの家畜を] 囲いの中に入れる、囲いに入れる. passée: n.f.[動物の]足跡; [漁][魚を網に導くために水草を刈った]追い込み道; [オールの]一漕(こ)ぎ. pêchable: adj.[河川が]魚釣りのできる、魚の釣れる(獲れる).
pêche: n.f.魚とり、魚釣り; [鯨・海豹(アザラシ)などの]捕獲; [真珠・珊瑚(さんご)・海藻などの]採取、引き揚げ;
釣り(=pêche à la ligne); 漁、漁業; [集合的]捕れた(獲れた・取れた)魚[類]、漁獲物(=produits de la pêche); 漁獲高; 釣果(ちょうか);
釣り場、釣場、漁場; [法]漁業権、漁獲権; [鯨などの]捕獲権(=droit de ~).
/avoir la pêche d'un lac: 湖水面漁業権をもつ. /bateau de pêche: 漁船. /engins de pêche: 漁具. /faire [une] bonne pêche: 大漁である. /grande pêche: 遠洋漁業. /ouverture de la pêche: 釣りの解禁→ fermeture de la pêche: 漁期の終了. /pêche abondante: 豊漁. /pêche à la dérive: 流し釣り. /pêche à la drague: トロール漁. /pêche à la grague: トロール漁業. /pêche à la ligne: [糸]釣り、竿釣り、手釣り. /pêche à(de) la morue: 鱈(たら)漁. /pêche à la sardine: イワシ漁. /pêche à la truite: マス釣り、鱒(ます)釣り. /pêche au chalut: トロール漁業. /pêche au corail: サンゴの採取. /pêche au filet: 網漁. /pêche au(du) hareng: ニシン漁、鰊漁. /pêche au maquereau: 鯖漁. /pêche aux oursins: ウニの採取. /pêche côtiére, petite pêche: 沿岸漁業、沿海漁業. /pêche des perles: 真珠の採取. /pêche des truites: マス漁. /pêche hauturière: 沖合漁業. /pêche lointaine: 遠洋漁業. /pêche maritime: 海洋漁業、海面漁業. /pêche miraculeuse: 奇跡の漁[ルカ伝から]; 非常に多い水揚げ. /pêche réservée: 専用漁場. /pêche sous-marine: 潜水漁法、スピアフィッシング(=chasse sous-marine). /petite pêche, pêche côtière: 沿海漁業、沿岸漁業. /port de pêche: 漁港. /saison de la pêche: 漁期. /vendre sa pêche au marché: 獲れた魚をマーケット(市場)で売る.
pêcher: v.t.[魚を]とる(捕る・獲る・捕える)、釣る、漁する; [魚以外の、貝・サンゴ・海藻などの水産物を]採取する、水中から
採取する; [鯨などを]捕獲する; [カニなどを]捕える; [目的語なしで]釣りをする; 引き揚げる.
/Le saumon se pêche en automne.: サケは秋に獲れる、サケの漁期は秋である. /pêcher à la ligne: [目的語なしに]竿釣りをする、手釣りをする、[糸]釣りをする. /pêcher à la mouche: 毛針(フライ)で釣る. /pêcher au filet: [目的語なしに]網漁をする. /pêcher des huîtres perlie`res: 真珠貝を採る. /pêcher des oursins: ウニを採る. /pêcher du corail: サンゴを採る. /pêcher du poisson: 魚を捕る(獲る)、魚を釣る. /pêcher en eau trouble: 漁夫の利を得る、どさくさに紛れて利を得る. /pêcher en mer: 海釣りをする. /pêcher en rivière, pêcher dans une rivière: 川釣りをする. /pêcher en rivière: [目的語なしに]川釣りをする. /pêcher la daurade: 鯛漁をする. /pêcher la truite: マスを釣る、鱒(ます)を釣る. /pêcher un étang: 池の水を干し上げて魚を捕る(獲る). /poisson qui se pêche au ver de terre: ミミズで釣る魚. /se pêcher: v.pr.釣られる、釣れる、漁される、捕れる、獲(と)れる、採れる. pêcheresse: n.f.女漁師、漁する女、海女(あま)、蜑女(あま).
pêcherie: n.f.漁場、漁区、漁業場; [方言][港の]魚貯蔵所; 生け簀(いけす). pêchette: n.f.[方言][ザリガニ用の]たも網、ザリガニ漁業用の網、[蝦を捕るための]玉網.
pêcheur, euse: n.漁師、漁夫、漁業者; [趣味での]釣り人、釣りの好きな人; [貝・海綿動物などの水産物の]採取者、
adj.漁をする、漁の、漁業の、漁業用の; 漁師の.
/marin pêcheur: 漁夫、漁船員. /pêcheur à la ligne: 釣り師. /pêcheur en eau trouble: 漁夫の利を得る人. /pêcheuse de perles: 真珠採りの海女(あま). /village de pêcheurs: 漁村. pelote: n.f.[糸・毛糸などの]玉; [釣り針につけた餌(えさ)をくるむ]粘土塊/peloter: v.t.[釣り餌(え)を くるんだ粘土塊を用いて魚を] 釣る. perruque: n.f.[釣・漁][釣り糸の]もつれ、もつれた釣り糸; かつら.
peupler: v.t.[ある地域・土地に]人を住まわせる、植民する; [養殖場・禁漁区などに]魚(鳥・獣)を放つ;
[ある場所に]動物を増やす. pharillon: n.m.小燈台; [漁][集魚灯を焚(た)く]鉄製のかご[船首に吊るす]、集魚燈を焚くかがり篭、 [漁][漁船の舳先(へさき)に吊るす]いさり火籠(かご); 漁火(いさりび); 集魚灯による漁(=pêche au pharillon)、いさり火漁 (=pêche au pharillon)、集魚燈を焚くかがり篭による漁獲、漁火を燃やして行う漁獲. picot: n.m.[漁][ノルマンディー沿岸での]漁網、[ノルマンディー地方でカレイ類をとる]網、底引き網; [偏平の 魚を獲るための]漁網. picoteau: n.m.[英仏海峡の]帆掛けの小形漁船、二本檣の小漁船. pigeon: n.m.鳩(はと)[類][ハト科の鳥の総称; 特に雄鳩]; [漁][投網(とあみ)の]へり網の目、[網の]編み 始めの目、[漁網の編み始めの部分の]半目. pile: n.f.[漁][道糸(みちいと)から分れた釣糸についている]細い釣糸、針す、ハリス. pinasse: n.f.[フランス西南部沿岸での]平底の漁船 [主にイワシ漁用]; [昔の]競漕(きょうそう)船; [古語]平底 の小型帆船. pistillon: n.m.[釣り][道糸を浮かせるための]糸浮き. plioir: n.m.[釣り糸を巻き付ける]釣り糸巻き、[釣り糸などを巻き取る小さな板でできた]糸巻き.
plomb: n.m.鉛; [釣り糸・漁網などの]おもり、鉛玉; [海]測鉛(そくえん)、測深錐、測深錘(おもり)(=plomb
de sonde); [電気]ヒューズ(fusible). plombée: n.f.[漁]おもり、鉛、錘(おもり)をつけた釣り糸・網.
plomber: v.t.[釣り糸などに]鉛のおもりをつける、鉛を付ける. poche: n.f.ポケット; [魚網の端の]袋網、[トロール網などの]袋網; 網嚢; 漁業用大網. pochette: f.[漁・狩]小網; 小さいポケット. poisson nageur: [漁]擬餌(ぎじ)、擬餌針、ルアー. poissonnier(ère): n.[人としての]魚屋、魚売り、魚商、魚売り女、n.m.[漁船から魚を買う]魚仲買船、[地中海の] 鮮魚仲買船、n.f.魚鍋、魚用鍋. pommeau: (pl. ~x)n.m.[釣竿の]もと. poste de pêche: [漁船の]漁場(りょうば)、釣り座、釣りのポイント. postillon: n.m.[釣りで道糸を浮かせるための] 糸浮き、[釣り魚用の]浮標(うき)の一種.
rabouiller: v.t.[漁][魚を捕りやすくするため]水を濁らせる. rabouilleur(se): n.[古語/方言][漁]水を濁らせて、魚やザリガニを捕る人. rabouilloir, rabouilloire: n.f.[漁][魚を捕えやすくするため]水を濁らせる棒.
racine: n.f.[草木の]根; 付け根、根元; 根源、根本; [数]根(こん); [漁]はりす用の糸; てぐす. rafle: n.f.一斉検挙、手入れ; [軍][大砲などの]速射; [漁][複数の入り口のある]漁網. raïs: n.m.[地中海の]投網. ramender: v.t.[網・漁網を]繕(つくろ)う、修理する. ramendeur(se): n.[船上で]魚網を繕(つくろ)う人、[漁船の]網を修理する人. ravoir: n.m.養殖いけす; 川網; [漁]立網. rèdre: n.m.ニシン漁用の大網.
rempoissonner: v.t.[池などに]再び魚を放流する(ふやす)、新たに養魚する. repêchage: n.m.[魚を]再び釣り上げること; 水から引き上げること. repêcher: v.t.[魚を]再び釣り上げる、再び漁をする; 水から引き上げる.
repeuplement: n.m.[人・動物を]再び住みつかせること; [人口・動植物を]再び増やすこと.
/repeupler: v.t.再び人・動物を住みつかせる; 人口・動植物を再び増やす. /repeupler une rivière: 川に再び魚を放流する. /repeupler un étang d'alevins: 池に再び幼魚を放す.
rets: n.m.[古語][漁労・狩猟用の]網; わな. rieux: n.m.[河川用の]漁網. roie: n.f.[漁]流し網. roulée: n.f.[ロワール川で用いられるヤツメウナギ用の]漁網.
sanglon: n.m.[漁]刺し網.
sardinier(ère): adj.イワシの、サーディンの; イワシ漁の; イワシ缶詰製造の、n.イワシ捕りの漁師(漁民)、イワシ漁師;
イワシ缶詰[製造]工、 n.m.イワシ漁船(=bateau sardinier)、イワシ船; イワシ網、[イワシ漁で使う]網、巻き網、n.f.[昔の
甲板のない]小型イワシ漁船、イワシ漁用のボート.
/sardinelle: n.f.[魚][地中海・南大西洋産の]小イワシ. /sardinelle: n.f.[魚]カタホシイワシ[ニシン科の海産魚; 地中海、その他温帯地方の海に生息する]. /sardinerie: n.f.イワシ(サーディン)缶詰製造所(工場). saumier: n.m.[釣り針にかかったサケなどを陸や船に引き上げる時に用いる]魚かぎ、かぎ竿、サケを刺す叉(やす). scion: n.m.新芽、若枝; [釣り竿の]竿先(さおさき)、穂先(ほさき). sédor: n.m.一種の鮭漁網. ségétière: n.f.大漁網の一種. seine: n.f.[漁]引き網(→ senne)、地曳網、地引網、地引き網. seiner: v.t.[魚を]引網で取る、地引網で漁獲する、v.i.引網で漁をする、地引網で魚を取る、引網をかける. seinette: n.f.[漁]小引網. seineur, euse: adj.地引をする、n.m.地引漁夫. senne: n.f.[漁]引き網(=seine). senner: v.i.=seiner. sennette: n.f.=seinette. senneur, euse: adj.m.→ chalutier senneur: [漁]引き網漁船、n.m.=seineur. serre: n.f.室(むろ)、温室(=serre chaude); [漁][船中の]魚類貯蔵氷函; 生け簀(いけす)、養魚池; [海][古語]梁受材、 副梁(はり)受け材、接合剤、つなぎ. seyette: n.f.[漁]地引網. six-doigts: n.m.[漁]荒目網. slip: [英語]n.m.[海][捕鯨母船などの鯨の] 引き揚げ船台(斜面)、スリップウェー; [海][船・飛行艇などの修理用の] 引き揚げ斜面 (スロープ)、[船渠の]滑道、船架; [傾斜した]造船台. smack: n.m.[英語][オランダの]漁船.
socletière: n.f.[漁]小イワシ網. souillardière: n.f.[漁]裾網. stabulation: n.f.[魚などを]生簀(いけす)に入れること、いけす飼育; [牡蠣(かき)の]養殖所飼育. stabuler: v.t.[魚などを]生簀(いけす)に入れる.
tangon: n.m.[海]ブーム [大三角帆の裾(すそ)を張る帆桁]; [軍艦の]張り出し桁 [小船を繋ぎ、水雷よけの網を張る]、
[海][ボートを係留する]張り出し桁(けた)、ブーム、[海]係船桁 [小舟を係留するための横木で、船外に張り出される]; [舷へ登る
ための梯をかける]張り出し桁; [カツオ・マグロ漁船の]張出し竿. tenue: n.f.(← tenir)管理、運営; 行儀、品行; 服装、身なり; [海][投錨地(とうびょうち)における]海底の地質、底質; 錨の安定性能; マストの固定具合; [漁]魚の集まる場所、釣り場. terre-neuvas(pl. ~[s]-~), terre-neuvier(pl. ~-~[s]): adj.ニューファンドランド(Terre-Neuve)に鱈(たら)漁に行く、 [フューファンドランドまで出かけて]遠洋漁業をする、n.m.inv.ニュー・ファンドランドに鱈漁に行く漁船(漁夫)、 [フュー・ファンドランドまで出かけて]遠洋漁業をする漁船・漁夫. thonaire: n.m.[漁][地中海で用いられる]マグロ網、鮪網(しびあみ). thonier, ère: adj.マグロ[漁]の、n.m.マグロ漁船; マグロ漁師/port thonier: マグロ漁港. topo: n.m.[アドリア海の2本マストの]漁船. torquette: n.f.[魚・鳥を運ぶ]籃(かご)、魚籠; 発送のために藁(わら)で包んだ鮮魚、籠入りの魚.
touche: n.f.触れること、接触; [絵画の]タッチ、筆触; [釣りでの魚の]当たり、食い、ヒット、[魚が餌を]ちょっとかむこと;
[サッカー・ラグビーなどの]タッチ.
toucher: v.t.dir.[ …に]触れる、さわる、接触する; 当たる、命中する; [船が]寄港する; [陸に]接近する. touret: n.m.[釣り糸などの]糸巻き、釣魚用リール、[ウインチの]胴; [海][綱などの]巻枠; [海]=tolet([海]櫂座(かいざ)ピン、 トールピン)、櫂杭; [機]回転研磨機; ろくろ、小型旋盤.
tournant, e: adj.回転する、旋回する; 回転式の; 渦巻き状の、螺旋(らせん)状の、曲がりくねった; 取り巻く. tournée: n.f.[演劇・コンサートなどの行程が定まった職業上の] 巡業、ツアー、巡回; [2隻の船で引く] 引き網. traille: n.f.渡し綱[渡し舟を渡すために対岸へ張った綱]; [川に渡した綱に舟を繋ぎ、渡し綱に沿って、水流を利用して進む] 繋留渡し舟、ロープ式渡し舟; フェリーロープ、フェリーケーブル; [漁]曳き網、トロール網、地引き網.
traîne: n.f.引きずること、引きずられること、曳くころ; [漁]曳き網、地引き網、引き縄; 綱巻き車; [海]曳航物;
[雲の]たなびく尾. traîneau: n.m.(pl. -x)橇(そり); [漁][魚などを捕える]曳き網、大曳き網. traînée: n.f.細長く続く跡; [漁]底延縄(そこはえなわ). trait: n.m.線→ pêche au trait: [船につけた]引き網による漁業. tramail: n.m.[漁]三重刺網、三段刺網. trembleuse: n.f.→ pêche à la trembleuse: [漁][釣り糸を絶えず動かす]誘い釣り、釣り糸を絶えず動かす魚釣り法. treuil: n.m.ウインチ、巻き上げ機、捲き揚げ機/treuil à bras: 手動ウインチ. treuille: n.f.[小エビを捕る]小型たも網. trident: n.m.三叉のフォーク; [神話][海神Neptuneの標票・象徴たる]3叉の戟(ほこ); [漁][3叉の]魚扠(やす)[魚を突き刺す道具]. trinquart: n.m.[漁]鰊(ニシン)船、小型鰊漁船. trôle: n.f.→ filet à la trôle: トロール網. truau, aux: n.m.漁網の一種. truble: n.f.[漁]たも網、すくい網、さで網(→ trubleau). trubleau: (pl. ~x)n.m.[漁]小さいたも網、小たも網(→ truble). tue-diable: n.m.inv.[釣][鱒釣り用の]プラグ [擬餌針(ぎじばり)]、魚の形をした金属に釣針を付けた釣り具、擬魚.
varre: n.f.[海亀を捕る(突く)]銛(もり)、漁叉(もり). venet: n.m.[漁][干潮時に魚が網に入るように、魚を導き入れる口を陸側に向けて張られた]張網、半円形建網、半円形定置網、 [干潮時を利用する]袋網. vermée: n.f.[漁][釣り糸につけられた] 餌(えさ)のミミズ、たくさんのミミズを糸に通した餌; それを用いる漁. vermille: n.f.[漁][ウナギ用の]底延縄(そこはえなわ)、ウナギ釣りの道具. vérotis: n.m.[漁][釣り餌に用いる]ミミズの類. verveux: n.m.[漁]漏斗(じょうご)型の網; [捕魚用の]立網(たてあみ).
vif, vive: 生きている、生き生きしたn.m.生身(なまみ); [漁・釣]生餌(いきえ)、生き餌(え)、いきえさ. vindas, vindau(pl. -x): n.m.ウインチ、巻き上げ機. virole: n.f.[つなぎ式の釣り竿の各先端にある] 受け輪. vivier: n.m.[魚・甲殻類の]養魚池; [漁船の]生け簀(す); 水槽付きの漁船、生け簀のある漁船. vrillage: n.m.[海]釣り糸のきず.
|
仏和/分野別 海洋辞典
漁具漁法用語
仏和/和仏
Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ |
海洋辞典 |
海洋辞典 |